Придаточные условные и дополнительные предложения. Шпекторова Н.Ю. - 8 стр.

UptoLike

Составители: 

2.4 Типы нереальных условных предложений
2.4.1 Маловероятные условные предложения - Тип II условных
предложений.
Рассмотрим типичную ситуацию: Том хочет позвонить Энн, но он не знает
номер её телефона. Он говорит:
If I knew her telephone number, I would (= I'd) telephone Ann. - Если бы я
знал номер телефона Энн, я бы позвонил ей.
В тот момент, когда Том об этом говорит, он не знает номер телефона Энн.
Он представляет ситуацию как гипотетически возможную, так как условие
относится к настоящему времени, и существует некоторая вероятность его
реализации.
В маловероятных условных предложениях употребляются следующие
формы:
Past Indefinite/Simple после "if" и
(should)
1)
would
}
+ Infinitive Indefinite/Simple
в главном предложении
If I/we knew the result now, I/we should phone her immediately. - Если бы
я/мы знал/знали сейчас результат, я/мы позвонил/позвонили бы ей немедленно.
Tom would travel if he had more money. - Если бы у Тома было больше
денег, он бы путешествовал.
If we didn't go to their party next week, they would be very angry. - Они бы
очень рассердились, если бы мы не пошли на вечеринку.
Запомните, что в маловероятных условных предложениях глагол to be
имеет форму were
для всех лиц единственного и множественного числа.
He is not here now. If he were here now, he would help us. - Его здесь сейчас
нет. Если бы он был здесь, он бы помог нам.
Модель If I were you … = если бы я был на вашем / твоем месте
употребляется, чтобы дать совет:
I would never miss classes.
If I were you I would always speak English.
I wouldn't buy that coat.
2.4.2 Абсолютно нереальные условные предложения - Тип III условных
предложений.
Рассмотрим типичную ситуацию: В прошлом месяце Энн болела. Том не
знал об этом, поэтому не пошел навестить её. Они снова встретились после
того, как Энн выздоровела. Том сказал:
1)
В литературном варианте английского языка можно встретить "should" с 1 лицом единственного и
множественного числа: I should be disappointed if they didn't come.
8
2.4 Типы нереальных условных предложений

     2.4.1 Маловероятные условные предложения - Тип II условных
предложений.
     Рассмотрим типичную ситуацию: Том хочет позвонить Энн, но он не знает
номер её телефона. Он говорит:
     If I knew her telephone number, I would (= I'd) telephone Ann. - Если бы я
знал номер телефона Энн, я бы позвонил ей.
     В тот момент, когда Том об этом говорит, он не знает номер телефона Энн.
Он представляет ситуацию как гипотетически возможную, так как условие
относится к настоящему времени, и существует некоторая вероятность его
реализации.
     В маловероятных условных предложениях употребляются следующие
формы:


Past Indefinite/Simple после "if" и
                                          (should)1)
                                           would        }   + Infinitive Indefinite/Simple
                                                               в главном предложении

    If I/we knew the result now, I/we should phone her immediately. - Если бы
я/мы знал/знали сейчас результат, я/мы позвонил/позвонили бы ей немедленно.
    Tom would travel if he had more money. - Если бы у Тома было больше
денег, он бы путешествовал.
    If we didn't go to their party next week, they would be very angry. - Они бы
очень рассердились, если бы мы не пошли на вечеринку.

     Запомните, что в маловероятных условных предложениях глагол to be
имеет форму were для всех лиц единственного и множественного числа.
     He is not here now. If he were here now, he would help us. - Его здесь сейчас
нет. Если бы он был здесь, он бы помог нам.
     Модель If I were you … = если бы я был на вашем / твоем месте
употребляется, чтобы дать совет:

                              I would never miss classes.
     If I were you            I would always speak English.
                              I wouldn't buy that coat.

     2.4.2 Абсолютно нереальные условные предложения - Тип III условных
предложений.
     Рассмотрим типичную ситуацию: В прошлом месяце Энн болела. Том не
знал об этом, поэтому не пошел навестить её. Они снова встретились после
того, как Энн выздоровела. Том сказал:
1)
  В литературном варианте английского языка можно встретить "should" с 1 лицом единственного и
множественного числа: I should be disappointed if they didn't come.


8