ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
12
Рассмотрим языковые явления, не входящие в литературный язык:
1. Просторечие включает в себя языковые явления (слова и их значения, грам-
матические формы и обороты, особенности произношения), которые употребляют-
ся для грубоватого, сниженного изображения предмета мысли. Например, такие
слова и выражения, как «здоро
/
во» (здравствуйте), «канючить» (надоело просить),
«карга» (старуха), «над нами не каплет» (нам спешить не надо), определяются со-
временными словарями как просторечные. Внелитературное просторечие исполь-
зуется теми носителями национального языка, которое недостаточно овладели ли-
тературной его формой. Ненормативность используемых элементов, как правило,
такими людьми не сознается.
2. Территориальные диалекты (говоры) занимают
в национальном языке особое
место. Имея общерусскую основу, они в то же время обладают особенностями, ко-
торые распространены лишь на части территории, где используется национальный
язык. Существуют фонетические («павук» – паук, «вострый» – острый), фонологи-
ческие («[у]ерань» – «[г]ерань»), грамматические («у жене» – у жены, «до сестре»
к сестре), лексические («кочет» – петух, «угадать
» – узнать) диалектизмы. В на-
стоящее время говоры оттесняются, становясь преимущественно особенностью ре-
чи сельского населения.
3. Жаргоны (фр. jargon) – социальная разновидность речи, характеризующая
профессиональной (нередко экспрессивно переосмысленной) лексикой и фразео-
логией общенародного языка. Жаргоны принадлежат относительно открытым со-
циальным и профессиональным группам людей, объединенных общностью инте-
ресов, привычек, занятий, социального положения (
спортсмены, моряки, актеры,
медики, юристы, охотники и т. д.). Термин употребляется и для обозначения иска-
женной, вульгарной, неправильной речи, называемой также арго (фр. argot). Жар-
гоны и арго не обладают собственной фонетической и грамматической структурой
и формируется на базе литературного языка путем переосмысления, метафориза-
ции, звукового искажения: «ишачок» – самолёт И-16, «предки» - родители
, «бас-
кет» – баскетбол, «финаги» – деньги, финансы, «училка» - учительница, «препод» -
преподаватель. Лексика жаргонов неустойчива, отдельные её элементы могут вхо-
дить в состав разных жаргонов (интер жаргон). Экспрессивность и эмоциональ-
ность лексики жаргонов способствуют проникновению ряда элементов в литера-
турный язык. В целом употребление жаргонизмов засоряет и огрубляет разговор-
ную речь.
Высшей
формой существования языка является язык литературный.
Литературный язык – это исторически сложившийся, обработанный, норми-
рованный, который служит средством общения людей во всех сферах их деятель-
ности и является языком научной, художественной и общественно-
публицистической литературы.
Литературный язык базируется на понятии нормы.
В некоторых странах высшую форму национального языка называют не лите-
ратурным
языком, а нормированным.
Русский литературный язык существует в устной и письменной формах.
Устная речь гораздо активнее письменной – мы больше говорим и слушаем,
чем пишем и читаем. Шире выразительные возможности устной речи. Б. Шоу по
Рассмотрим языковые явления, не входящие в литературный язык:
1. Просторечие включает в себя языковые явления (слова и их значения, грам-
матические формы и обороты, особенности произношения), которые употребляют-
ся для грубоватого, сниженного изображения предмета мысли. Например, такие
слова и выражения, как «здоро/во» (здравствуйте), «канючить» (надоело просить),
«карга» (старуха), «над нами не каплет» (нам спешить не надо), определяются со-
временными словарями как просторечные. Внелитературное просторечие исполь-
зуется теми носителями национального языка, которое недостаточно овладели ли-
тературной его формой. Ненормативность используемых элементов, как правило,
такими людьми не сознается.
2. Территориальные диалекты (говоры) занимают в национальном языке особое
место. Имея общерусскую основу, они в то же время обладают особенностями, ко-
торые распространены лишь на части территории, где используется национальный
язык. Существуют фонетические («павук» – паук, «вострый» – острый), фонологи-
ческие («[у]ерань» – «[г]ерань»), грамматические («у жене» – у жены, «до сестре»
к сестре), лексические («кочет» – петух, «угадать» – узнать) диалектизмы. В на-
стоящее время говоры оттесняются, становясь преимущественно особенностью ре-
чи сельского населения.
3. Жаргоны (фр. jargon) – социальная разновидность речи, характеризующая
профессиональной (нередко экспрессивно переосмысленной) лексикой и фразео-
логией общенародного языка. Жаргоны принадлежат относительно открытым со-
циальным и профессиональным группам людей, объединенных общностью инте-
ресов, привычек, занятий, социального положения (спортсмены, моряки, актеры,
медики, юристы, охотники и т. д.). Термин употребляется и для обозначения иска-
женной, вульгарной, неправильной речи, называемой также арго (фр. argot). Жар-
гоны и арго не обладают собственной фонетической и грамматической структурой
и формируется на базе литературного языка путем переосмысления, метафориза-
ции, звукового искажения: «ишачок» – самолёт И-16, «предки» - родители, «бас-
кет» – баскетбол, «финаги» – деньги, финансы, «училка» - учительница, «препод» -
преподаватель. Лексика жаргонов неустойчива, отдельные её элементы могут вхо-
дить в состав разных жаргонов (интер жаргон). Экспрессивность и эмоциональ-
ность лексики жаргонов способствуют проникновению ряда элементов в литера-
турный язык. В целом употребление жаргонизмов засоряет и огрубляет разговор-
ную речь.
Высшей формой существования языка является язык литературный.
Литературный язык – это исторически сложившийся, обработанный, норми-
рованный, который служит средством общения людей во всех сферах их деятель-
ности и является языком научной, художественной и общественно-
публицистической литературы.
Литературный язык базируется на понятии нормы.
В некоторых странах высшую форму национального языка называют не лите-
ратурным языком, а нормированным.
Русский литературный язык существует в устной и письменной формах.
Устная речь гораздо активнее письменной – мы больше говорим и слушаем,
чем пишем и читаем. Шире выразительные возможности устной речи. Б. Шоу по
12
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- …
- следующая ›
- последняя »
