Французские и русские посессивы в типологическом освещении. Синицын В.В. - 102 стр.

UptoLike

Составители: 

Ключи к упражнениям
Задание 7.
Leur
processus de mise en œuvre – процесс их введения в действие,
ses
trois millions de frères – три миллиона его братьев,
dans mon
champ visuel – в поле моего зрения,
votre
numéro de téléphone – номер вашего телефона,
sa
période d’instruction – период его обучения.
Задание 8.
1) Les souffrances endurcirent son corps et son âme. 2) Son front et ses oreilles
étaient couverts de cicatrices. 3) Le père a enterré son fils, sa dernière joie et son
dernier espoir. 4) Qui sont ces gens? Connais-tu leur nom et leur prénom? 5) J’ai
remarqué que sesvres, son nez et son menton n’avaient pas changé; les anes
n’avaient pas réussi à modifier leur forme. 6) Ils se sont séparés il y a deux ans mais
il a facilement reconnu les traits de son visage et sa voix. 7) Il est revenu dans sa
ville natale, il admirait ses rues, ses places, ses monuments.
Задание 10.
1. J’ai appris beaucoup d’intéressant à ton
sujet. 2. Vous êtes injuste à mon
égard. 3. Dis-lui bonjour de ma part. 4. Il n’était pas à son aise. 5. De son vivant le
vieillard n’a lu aucun livre. 6. Le cinéma se trouve à votre
droite. 7. Cela s’est fait
à son
insu. 8. Il le disait à notre intention.
Задание 11.
1. Je lui reprochais l’excès de son
amour. (Mauriac) 2. C’était ton désir aussi.
(Mauriac) 3. Je ne me souviens plus de sa
réponse. (Mauriac) 4. Après son départ
elle a fermé la porte à clé. 5. Dans sa
jeunesse elle était très belle. 6. Il est venu à
mon
aide. 7. Je suis venu à son aide. 8. Pendant notre sommeil la pluie a cessé. 9.
Nous en parlerons après ton
retour. 10. Le garçon a rappelé à sa mère sa promesse
de lui lire un livre. 11. Que faisais-tu pendant mon
absence? 12. Elle ne voulait pas
croire à mes
paroles. 13. Rappelle-toi nos rires. (Mauriac) 14. Ce n’est pas de leur
faute
. 15. Je connais ton nom.