Французские и русские посессивы в типологическом освещении. Синицын В.В. - 109 стр.

UptoLike

Составители: 

6. Портрет её висит не у меня в кабинете, а в комнате Жаннэ. 7. У неё, к со-
жалению, не такие принципы, как у нас. 8. Всего за четыре года она снялась
в восьми фильмах, из которых четыре являются голливудской продукцией. 9.
Вот уже три года, как Танович живет во Франции с женой-француженкой
и
тремя детьми. В 2003 г. он вместе со своим югославским другом Седомиром
Коларом основал собственную продюсерскую фирму ASAP Production. В но-
ябре 2005г. Танович выпустил свой второй фильм «Ад»… 10. Это событие
является удивительным и в силу количества собранных им зрителей. 11.
Надо, чтобы люди видели, что вы идете со мной под руку. 12. Ну, знаете
, -
ответил отец, - покупаю-то я не для музея. 13. Постепенно крепнет идея соз-
дания Совета экономической и социальной безопасности. 14. Оннакло-
нился и с каким-то детским торжеством показал мне белый гриб, понюхал
его, потом приложил шляпку к губам. 15. Но при том душевном состоянии, в
каком я был тогда, мне это
казалось очень поэтичным. 16. На маленьком,
сразу постаревшем личике лихорадочно блестели глаза. Она бросила шляпу
на кресло, спросила: «Где он?» 17. Каждый сам виноват в своем несчастье.
Задание 34.
1. Je regrettais que ce ne fût pas mon chien. 2. Cet homme vient de perdre son
emploi. 3. Il n’a reçu aucune lettre de sa femme. 4. De temps à autre seulement, il
s’arrêtait, tournait de mon côté ses yeux blancs au regard mort et prêtait l’oreille,
pour s’assurer qu’il faisait bien, et que je le suivais. 5. Il entrouvrait de temps en
temps ses yeux morts, dressait les oreilles, et, le museau tendu, flairait autour de
lui. Puis il reposait sa tête sur ses pattes et refermait les yeux. 6. Les broussailles
étaient plus hautes que moi. 7. Il a suivi son fils des yeux.