Практикум по орфографии современного французского языка. Синицын В.В. - 58 стр.

UptoLike

Составители: 

58
Упражнение 31.
Проверьте следующую студенческую работу (диктант).
Найдите ошибки. Объясните их причину. Исправьте.
Un déjeuner à la cantine.
Je prend mes repas chez moi surtout le petit déjeuner et le dîner.
Mais parfois nous allons avec mes amis déjeuner à la cantine ou au
restorant.
La cantine de notre institut est très bonne et comode. On y a
presque toujour un grand choix de plat. Le menu est affiché à l’entrée.
Hors-d’œvre: pâté de foie, salade à la vinaigrette, jambon; potage:
soupe au riz, soupe au lait, potage avec champignons; plats de
résistanse: bifteck frites, entrecote garni, roti de veau, purée de
pommes de terre; dessert: café au lait, thé, compote de cerise.
Nous prenons des plataux et longons le comptoire. Chacun choisit ce
qu’il veux. On paye à la caisse et l’on va s’assoir à une table libre.
4. Основные случаи удвоения n
N, как и другие согласные, удваиваются только после гласной:
ann:
enn:
inn:
onn:
unn:
в начале следующих слов: annal и в других производных от an (année, annuel,
anniversaire и др.), anneau, annexe, annonce, annoter, annuler. N не удваивается в
словах с префиксом а-, ana- : anormal, anachronique; в словах anéantir, anoblir; в
бесприставочных словах: animal и др.;
в середине и на конце следующих слов bannir, britannique, canne, mannequin,
panne, panneau, paysannerie, une paysanne (ср. une partisane), tyrannie;
в словах с приставкой en- , произносимой [ã]: ennui, ennoblir;
в слове ennemi;
в словах antenne, étrenne, tennis, solennel [sõlanεl];
в существительных и прилагательных женского рода на -ienne, -éen-ne: indienne,
européenne (исключения: hyène, hygiène);
в производных словах с основой на -en: moyennement, citoyenneté;
в некоторых глагольных формах: ils viennent;
в словах с приставкой in- и корнем на n: inné, innombrable, innovation (ср.:
inondation, inabordable);
в словах finnois и некоторых других заимствованных словах;
в словах, начинающихся с con- : connaître, connecter (исключения: conique и
некоторые другие);
в словах abonner, baïonnette, bonnet, colonne, couronne, donner, étonner, honneur,
monnaie, ordonner, personne, sonner (но: assonance, sonore, etc.), tonne, Garonne и др.;
в глаголах с уменьшительным суффиксом -onner : chantonner, chonner;
в существительных и прилагательных женского рода на –onne : lionne, bonne,
patronne (исключение: démone).
только в tunnel и некоторых других заимствованных словах.
Примечание: Производные слова от основ на –on, –onn представляют определенные
трудности в написании. Производные от основ, содержащих nn, сохраняют удвоенное n:
personne – personnel, personnage (исключения: некоторые производные от honneur,
monnaie : honorer, honorable, honorifique, etc., monétaire, monétarisme).