Немецкий язык. Солодилова И.А. - 9 стр.

UptoLike

Составители: 

3) Die Halbstimmhaftigkeit (полузвонкость) der stimmhaften Konsonanten
[d], [b], [g], [z], [v], [j]
Ср.: брат – Bruder [*b] зал – Saal [*z]
дам – das [*d] ветер – Wind [*v]
4) Regressive und progressive Assimilation nach der Stimmlosigkeit
(регрессивная и прогрессивная aссимиляция по глухости и отсутствие
ассимиляции по звонкости)
Ср.: сбор [збор] – das Buch [das *bu:x]
der Herbst [ de:r herpst]
5) Die Stimmlosigkeit der stimmhaften Konsonanten am Ende des Wortes oder
Morphems (im Auslaut) (Оглушение звонких согласных в конце слова или
морфемы):
Kind [t], Vöglein [k], lieblich [p]
6) Die Spannung der sonoren Konsonanten (напряженность и длительность
немецких сонорных, особенно после кратких гласных в конце слова или перед
согласным):
Ср.: дан –dann alt, nennt, nimm
7) Das Fehlen der Palatalisation (oтсутствие палатализации)
Ср.: мелмель ( в русском языке - фонологический признак)
линия – Linie
тема – Thema
Дима – Dieter
8) Die alveolare Artikulationsstelle der deutschen Vorderzungenlaute
(aльвеолярное образование немецких переднеязычных согласных)
[d], [t], [n], [l] (в русскомна верхних зубах)
лампа – Lampe
наш – naschen
дикий - dick
9) Das Zusammenfließen zwei Konsonanten mit der gleichen Artikulationsstelle
an der Wortgrenze (cлитное произнесение согласного на стыке двух слов)
arbeitet tüchtig, das Salz
[t] [s]
9
3)      Die Halbstimmhaftigkeit (полузвонкость) der stimmhaften Konsonanten
[d], [b], [g], [z], [v], [j]
Ср.: брат – Bruder [*b]                     зал – Saal [*z]
     дам – das [*d]                               ветер – Wind [*v]
4)      Regressive und progressive Assimilation nach der Stimmlosigkeit
(регрессивная и прогрессивная aссимиляция по глухости               и отсутствие
ассимиляции по звонкости)
Ср.: сбор [збор] – das Buch [das *bu:x]
                           der Herbst [ de:r herpst]
5)      Die Stimmlosigkeit der stimmhaften Konsonanten am Ende des Wortes oder
Morphems (im Auslaut) (Оглушение звонких согласных в конце слова или
морфемы):
    Kind [t], Vöglein [k], lieblich [p]
6)      Die Spannung der sonoren Konsonanten (напряженность и длительность
немецких сонорных, особенно после кратких гласных в конце слова или перед
согласным):
Ср.: дан –dann                alt, nennt, nimm
7)      Das Fehlen der Palatalisation (oтсутствие палатализации)
Ср.: мел –мель ( в русском языке - фонологический признак)
     линия – Linie
     тема – Thema
     Дима – Dieter
8)      Die alveolare Artikulationsstelle der deutschen Vorderzungenlaute
(aльвеолярное образование немецких переднеязычных согласных)
 [d], [t], [n], [l] (в русском – на верхних зубах)
         лампа – Lampe
         наш – naschen
        дикий - dick
9)      Das Zusammenfließen zwei Konsonanten mit der gleichen Artikulationsstelle
an der Wortgrenze (cлитное произнесение согласного на стыке двух слов)
arbeitet tüchtig, das Salz
         [t]           [s]




                                                                               9