Синтаксис современного русского языка. Стародумова Е.А. - 55 стр.

UptoLike

Составители: 

Рубрика: 

сообщаемого к действительности: сообщаемая ситуация может быть представлена как
реально существующая во времени или нереальная, а желаемая, возможная, требуемая. Это
значение есть в каждом предложении. Например: Я отдохнул. Скоро я отдохну. Я бы
отдохнул Отдохнуть бы! В первых двух случаях ситуация представлена как реальная, в
третьем и четвертом случаяхкак возможная или желательная. Ирреальность проявляется
как возможность, желательность, волеизъявление и др. А.А. Потебня так характеризовал эти
значения: «Ирреальноене действительное событие, а идеальное».
Средства выражения объективной модальности: финитные формы глагола (глагол в
одном из наклонений), финитные формы глагольной связки «быть» и других связок
казаться», «слыть», «стать», «становиться»), независимый инфинитивчасто в сочетании с
частицами «бы», «не», «только бы», «вот бы» и др. (Увидеться бы еще раз! Только бы не
опоздать!) Надо отличать модальность грамматическую от модальности, выраженной
лексическими средствамихочу», «могу», «должен», «надо», «можно» и др.). Например,
предложение Мне надо отдохнуть выражает значение необходимости благодаря
лексическому значению слова «надо», но объективная модальность здесь реальная, потому
что грамматическое средство ее выражениянулевая связка, имеющая значение реальности
и настоящего времени (ср. в других временных формах с вербализованной связкой: Мне надо
было отдохнуть, Мне надо будет отдохнуть).
Кроме значений объективной модальности, обязательных для каждого предложения,
существуют значения субъективно-модальные - выражение отношения говорящего к
содержанию высказывания. Субъективная модальность создается неграмматическими
показателямивводно-модальными словами (может быть, наверное, кажется, разумеется,
скорее всего и под.), модальными частицами (вряд ли, едва ли, разве что, хотя бы, вроде бы,
буквально, просто, прямо и др.), а также повторами, порядком слов и интонацией. Например,
предложение Кажется, он уже приехал имеет значение реальной объективной модальности
и прошедшего времениприехал»). Вводное слово «кажется» создает значение
субъективной модальности, выражает неуверенное предположение говорящего по поводу
сообщаемой ситуации. Это значение относится к семантическому аспектук модусу
предложения.
Темпоральностьэто значение синтаксического времени, которое проявляется как
отношение сообщаемого к моменту речи или как отсутствие такого отношения. В
соответствии с этим существует два основных значения темпоральности: временная
определенность и временная неопределенность. Временная определенностьотношение
сообщаемого, представляемого как реальное, к моменту речи. Это значение выражается
только грамматическивременными формами глагола (Vf) или связки (cop). Временная
неопределенностьотсутствие отношения к моменту речи, выражается формами ирреальных
наклонений. Значения временной неопределенности имеют предложения с Vf в
сослагательном и повелительном наклонениях, с теми же формами связки, а также с
независимым инфинитивом. Например, в предложении Пришел бы он! нет грамматического
выражения времени (хотя другими средствами его можно выразить: сейчас, вчера, завтра),
поэтому оно имеет значение временной неопределенности. Такое временное значение
возможно и в некоторых предложениях с реальной модальностью: Ушедший день не
догонишь, Слезами горю не поможешь. Морфологическое времябудущее, а синтаксическое
вневременность.
сообщаемого к действительности: сообщаемая ситуация может быть представлена как
реально существующая во времени или нереальная, а желаемая, возможная, требуемая. Это
значение есть в каждом предложении. Например: Я отдохнул. Скоро я отдохну. Я бы
отдохнул… Отдохнуть бы! В первых двух случаях ситуация представлена как реальная, в
третьем и четвертом случаях – как возможная или желательная. Ирреальность проявляется
как возможность, желательность, волеизъявление и др. А.А. Потебня так характеризовал эти
значения: «Ирреальное – не действительное событие, а идеальное».
       Средства выражения объективной модальности: финитные формы глагола (глагол в
одном из наклонений), финитные формы глагольной связки «быть» и других связок
(«казаться», «слыть», «стать», «становиться»), независимый инфинитив – часто в сочетании с
частицами «бы», «не», «только бы», «вот бы» и др. (Увидеться бы еще раз! Только бы не
опоздать!) Надо отличать модальность грамматическую от модальности, выраженной
лексическими средствами («хочу», «могу», «должен», «надо», «можно» и др.). Например,
предложение Мне надо отдохнуть выражает значение необходимости благодаря
лексическому значению слова «надо», но объективная модальность здесь реальная, потому
что грамматическое средство ее выражения – нулевая связка, имеющая значение реальности
и настоящего времени (ср. в других временных формах с вербализованной связкой: Мне надо
было отдохнуть, Мне надо будет отдохнуть).
       Кроме значений объективной модальности, обязательных для каждого предложения,
существуют значения субъективно-модальные - выражение отношения говорящего к
содержанию высказывания. Субъективная модальность создается неграмматическими
показателями – вводно-модальными словами (может быть, наверное, кажется, разумеется,
скорее всего и под.), модальными частицами (вряд ли, едва ли, разве что, хотя бы, вроде бы,
буквально, просто, прямо и др.), а также повторами, порядком слов и интонацией. Например,
предложение Кажется, он уже приехал имеет значение реальной объективной модальности
и прошедшего времени («приехал»). Вводное слово «кажется» создает значение
субъективной модальности, выражает неуверенное предположение говорящего по поводу
сообщаемой ситуации. Это значение относится к семантическому аспекту – к модусу
предложения.
       Темпоральность – это значение синтаксического времени, которое проявляется как
отношение сообщаемого к моменту речи или как отсутствие такого отношения. В
соответствии с этим существует два основных значения темпоральности: временная
определенность и временная неопределенность. Временная определенность – отношение
сообщаемого, представляемого как реальное, к моменту речи. Это значение выражается
только грамматически – временными формами глагола (Vf) или связки (cop). Временная
неопределенность – отсутствие отношения к моменту речи, выражается формами ирреальных
наклонений. Значения временной неопределенности имеют предложения с Vf в
сослагательном и повелительном наклонениях, с теми же формами связки, а также с
независимым инфинитивом. Например, в предложении Пришел бы он! нет грамматического
выражения времени (хотя другими средствами его можно выразить: сейчас, вчера, завтра),
поэтому оно имеет значение временной неопределенности. Такое временное значение
возможно и в некоторых предложениях с реальной модальностью: Ушедший день не
догонишь, Слезами горю не поможешь. Морфологическое время – будущее, а синтаксическое
– вневременность.