ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
5
Цель демонстрационного этапа – обучение аудированию и
самоконтроль понимания. Задания, осуществляемые во время просмотра,
направляют и проверяют понимание, расширяют диапазон соответствующих
стратегий понимания. Используемые виды стратегий зависят от целей,
которые ставятся при аудировании, например, какой вид понимания
требуется: понимание общего содержания, понимание деталей или
выяснение идеи через контекст. Задания, направленные на понимание
общего содержания эпизода, даются либо в виде вопросов, либо студентам
предлагается озаглавить эпизод, выбрав один из имеющихся вариантов.
Упражнения, в которых студентам предлагается сделать выбор одного из
вариантов высказывания, являются примером заданий на выяснение идеи
через контекст. Упражнения, направленные на выявление деталей, даются в
форме вопросов: вопросов выбора, вопросов типа «
правильно-
неправильно», заданий на заполнение информационных пустот. Упражнения,
предлагаемые на данном этапе, развивают социолингвистическую,
дискурсивную, стратегическую и социокультурную компетенции.
Цель последемонстрационного этапа: в аудитории – контроль
понимания и развития навыков говорения; самостоятельно – закрепление
пройденного и формирование продуктивных фонетических навыков.
Задания, выполняемые после просмотра, позволяют обучаемым реагировать
на увиденное, оценивая его содержание и
соотнося его с собственным
опытом. Просмотр эпизода задает исходную базу и предоставляет материал
для использования в интерактивных видах деятельности – ролевом
воспроизведении текста (диалогах), инсценировке показанных в фильме
ситуаций общения, а также самостоятельном моделировании ситуаций
(спонтанных ролевых играх), интегрируя свои умения в процесс создания
собственного текста.
Данное пособие включает в себя
адаптированные методические
разработки по аудированию фрагментов передач Radio France Internationale
(RFI), представленные на сайте радио в рубрике «Langue française», а также
авторские разработки по аудированию французских художественных
фильмов. Представлены ключи к заданиям, а также транскрипции
фрагментов передач. Аудиоматериалы к пособию размещены в фонотеке
кафедры романских языков Ульяновского государственного университета.
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- …
- следующая ›
- последняя »