ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
98
nut - гайка, welding - сварка, пайка; explosion - взрыв и т. д.
Термины отличаются от слов обиходной лексики четкой семантической
очерченностью границ и специфичностью понятий, обозначаемых ими. Точные
знания требуют точного выражения мысли, а термин не только закрепляет понятие
названием, но и уточняет его, отделяя от смежных понятий.
Для наилучшего выполнения своих функций в языке термин должен
отражать систематизацию понятий, выражать сущность понятий или, по крайней
мере, быть семантически (по смыслу) нейтральным, а также обладать
однозначностью и краткостью.
Понятия и закрепляющие их термины в рамках отдельной отрасли знания
располагаются систематизированно, что предполагает наличие родовых понятий,
вокруг которых группируются видовые понятия. Так, английский юридический
термин law, выражающее родовое понятие, объединяют вокруг себя ряд терминов,
обозначающих видовые понятия: lawbreaker - правонарушитель; law expenses -
судебные издержки; law-making - создание законов, law of honour - кодекс чести.
Способность термина отражать систематизированное расположение понятий
и легко входить в новые сочетания, закрепляющие в своих названиях новые
видовые понятия, появляющиеся в ходе развития определенной отрасли знания,
может быть названа систематичностью термина.
Систематичность терминов помогает уяснению связи понятий, повышает
семантическую четкость терминов, облегчает их усвоение и прочное
запоминание.
В терминах, образованных на базе родного языка, можно различать
буквальное значение и терминологическое значение. Буквальное значение термина
создается значением элементов языка использованных для создания термина;
терминологическое значение определяется содержанием понятия, выражаемого
термином.
Термины, буквальное и терминологическое значения которых
соответствуют друг другу, правильно ориентируют и подчеркивают объективно
существующие связи между понятиями. Эти термины способны выражать
сущность понятий.
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- …
- следующая ›
- последняя »
