ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
265
Не said that he worked much.
Не said that he was working at his
design.
Он сказал, что много работает.
Он сказал, что работает над
своим проектом.
б) Если глагол придаточного предложения выражает действие, которое
предшествовало действию, выраженному глаголом главного предложения, то
глагол придаточного предложения употребляется в форме Past Perfect или Past
Perfect Continuous и переводится на русский язык глаголом в прошедшем
времени:
Не said that he had finished his
design.
Не said that he had been working
for more than an hour when we
arrived.
Он сказал, что (уже) закончил
свой проект.
Он сказал, что он уже работал
более часа, когда мы пришли.
Примечание.
Если время совершения действия придаточного предложения точно
определено (год, число, день, неделя), то глагол в придаточном предложении
может стоять и в Past Indefinite
, например:
Не said he arrived at 7. Он сказал, что приехал в 7 часов.
в) Если глагол придаточного предложения выражает действие, будущее по
отношению к глаголу главного предложения, то он употребляется в одной из
форм Future-in-the-Past:
Не said he would translate the
article.
Не said he would be translating it
till 5 o'clock.
Не said he would have translated
this text by the end of the lesson.
Он сказал, что переведет статью.
Он сказал, что
будет переводить
ее до 5 часов.
Он сказал, что переведет этот
текст к концу урока.
2. Direct and Indirect Speech
Прямая речь
Косвенная речь
Не says, "We are reading."
He said, "We are reading."
I said, "She will come at 5."
He says (that) they are reading.
He said (that) they were reading.
I said (that) she would come at 5.
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 264
- 265
- 266
- 267
- 268
- …
- следующая ›
- последняя »