Методические указания по изучению грамматики английского языка. Васильева Г.В - 89 стр.

UptoLike

ПЕРЕВОД ГЕРУНДИАЛЬНЫХ ОБОРОТОВ
Переводится, как правило, придаточными предложениями,
подлежащее которых соответствует притяжательному местоимению
или существительному в притяжательном падеже, а сказуемое
герундию этого оборота. Выбор типа придаточного предложения при
переводе зависит от того, каким членом предложения является
герундий.
1. Герундий подлежащее:
I
.P. Pavlov’s having devoted his life to the progress of science is known to everybody.
То, что Павлов посвятил свою жизнь развитию науки, известно всем.
2. Герундий дополнение:
We know of his
studying English.
Мы знаем, что он (о том, что он) изучает английский язык.
3. Герундий обстоятельство:
Due to copper
being a good conductor of electricity it is widely used in industry.
Благодаря тому, что медь является хорошим проводником электричества, она широко используется в
промышленности.
Притяжательное
местоимение
Существительное
(-‘S)
+ Герундий
подлежащее
сказуемое
подлежащее
подлежащее сказуемое
сказуемое
                                   ПЕРЕВОД ГЕРУНДИАЛЬНЫХ ОБОРОТОВ
                                           Переводится, как правило, придаточными предложениями,
Существительное                            подлежащее которых соответствует притяжательному местоимению
      (-‘S)                                или существительному в притяжательном падеже, а сказуемое –
                        + Герундий
Притяжательное                             герундию этого оборота. Выбор типа придаточного предложения при
  местоимение                              переводе зависит от того, каким членом предложения является
                                           герундий.
1. Герундий                         подлежащее:
   I.P. Pavlov’s having devoted his life to the progress of science is known to everybody.

   подлежащее         сказуемое
   То, что Павлов посвятил свою жизнь развитию науки, известно всем.
2. Герундий                       дополнение:
   We know of his studying English.

   подлежащее         сказуемое
   Мы знаем, что он (о том, что он) изучает английский язык.
3. Герундий                       обстоятельство:
   Due to copper being a good conductor of electricity it is widely used in industry.

  подлежащее       сказуемое
  Благодаря тому, что медь является хорошим проводником электричества, она широко используется в
  промышленности.