Составители:
Рубрика:
В словаре приводятся непроизводными словами, стоящими во главе гнезда, такие
имена существительные с уникальными суффиксами, как дубрава, козел
1
.
Слово дубрава (’лиственный лес, обычно с преобладанием дуба (в 1 знач.); дубовая
роща’) мотивируется существительным дуб (‘крупное лиственное дерево сем. буковых, с
плотной древесиной, имеющее плоды-желуди’). Смысловые оттенки (устар. поэт., ‘о лесе
вообще’ // ‘о роще, состоящей обычно из деревьев одной породы’) приводимого значения
производного дубрава не имеют семантической связи со словом дуб.
В современном русском языке существительное дубрава является производным,
образованным при помощи уникального суффикса –рав- с собирательным значением.
Производное обозначает ‘преимущественно совокупное множество того, что названо
производящей основой’.
К числу производных относится и существительное козел (‘самец козы’), так как
оно мотивируется производящим словом коза (‘самка козла’). По современным русским
словообразовательным моделям названия имен мужского рода являются производными от
названий существительных женского рода, производящих по отношению к ним (ср. пава –
пав-лин).
Толкование слов с уникальными элементами осуществляется не только путем
подбора однокоренных слов и установления производности/непроизводности. Среди
принципов толкования В.И. Далем широко используется подбор к толкуемому
слову
группы синонимов. Например, ученым подано существительное дубликат дериватом от
дублет
2
. Существительное молодайка приводится с пометой ‘дополнительное к
синониму’ молодица. Данные слова рассматриваются производными от прилагательного
молодой
3
. Слово скупердяй сопровождается пометой ‘обл.’ и рассматривается среди
синонимов скупец, скупень, скупяга, скупердяга, которые мотивируются прилагательным
скупой
4
. Следовательно, производные слова такого типа можно считать
словообразовательными синонимами. Например, дубликат, дублет (ср. дублировать),
молодайка, молодица (ср. молодой), скупердяй, скупец (ср. скупой).
В толковании слов (в словаре В.И. Даля) с ”унификсами” необходимо отметить, что
оно осуществляется благодаря кропотливому подбору самых разнообразных точных
обозначений, отображающих окружающий мир: слово выкрутасы в значении ‘увертки,
хитрости, шутки’ приводится с пометой “южное”, иллюстрируется следующими
примерами: Выкрутной парень, увёртливый. Выкрутная баба ’щеголиха’ с пометой
“псковское” толкуется после его производящего глагола выкручивать(-ся)
(’изворачиваться, отделываясь от напасти // пск. вырядиться, разрядиться’)
5
.
Дефиниции иллюстрируются примерами. В большинстве случаев это народные
пословицы и поговорки. Например, слово любовь (’состояние любящего’) рассматривается
дериватом от любить (’чувствовать любовь’) с привлечением пословицы: Союз истины и
любви рождает премудрость
6
. Включённые в “Толковый словарь” пословицы дают пример
образцового употребления слов и одновременно характеризуют строй народных мыслей о
мире и жизни. Без пословиц было бы трудно дать самое толкование слов, тонких оттенков
их смысла, поэтому пословицы стали органической частью “Толкового словаря”.
К.А. Левковская отмечает, что “нельзя отождествлять значение слова и
заключённое в слове понятие”
7
.
1
Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка (ТСЖВЯ): Т. 1-4. – М.: Русский язык, 1978 –
1980. - Т. 1. - С. 497. - Т. 2. - С. 131.
2
Там же. - Т. 1. - С. 497.
3
Там же. - Т. 2. - С. 332-333.
4
Там же. - Т. 4. - С. 213-214.
5
Там же. - Т. 1. - С. 295.
6
Там же. - Т. 2. - С. 282.
7
Левковская К.А. Рецензия на книгу М.Д. Степановой “Словообразование современного немецкого языка” //
Вопросы языкознания. - 1955. - № 1. - С. 145.
В словаре приводятся непроизводными словами, стоящими во главе гнезда, такие имена существительные с уникальными суффиксами, как дубрава, козел1. Слово дубрава (’лиственный лес, обычно с преобладанием дуба (в 1 знач.); дубовая роща’) мотивируется существительным дуб (‘крупное лиственное дерево сем. буковых, с плотной древесиной, имеющее плоды-желуди’). Смысловые оттенки (устар. поэт., ‘о лесе вообще’ // ‘о роще, состоящей обычно из деревьев одной породы’) приводимого значения производного дубрава не имеют семантической связи со словом дуб. В современном русском языке существительное дубрава является производным, образованным при помощи уникального суффикса –рав- с собирательным значением. Производное обозначает ‘преимущественно совокупное множество того, что названо производящей основой’. К числу производных относится и существительное козел (‘самец козы’), так как оно мотивируется производящим словом коза (‘самка козла’). По современным русским словообразовательным моделям названия имен мужского рода являются производными от названий существительных женского рода, производящих по отношению к ним (ср. пава – пав-лин). Толкование слов с уникальными элементами осуществляется не только путем подбора однокоренных слов и установления производности/непроизводности. Среди принципов толкования В.И. Далем широко используется подбор к толкуемому слову группы синонимов. Например, ученым подано существительное дубликат дериватом от дублет2. Существительное молодайка приводится с пометой ‘дополнительное к синониму’ молодица. Данные слова рассматриваются производными от прилагательного молодой3. Слово скупердяй сопровождается пометой ‘обл.’ и рассматривается среди синонимов скупец, скупень, скупяга, скупердяга, которые мотивируются прилагательным скупой4. Следовательно, производные слова такого типа можно считать словообразовательными синонимами. Например, дубликат, дублет (ср. дублировать), молодайка, молодица (ср. молодой), скупердяй, скупец (ср. скупой). В толковании слов (в словаре В.И. Даля) с ”унификсами” необходимо отметить, что оно осуществляется благодаря кропотливому подбору самых разнообразных точных обозначений, отображающих окружающий мир: слово выкрутасы в значении ‘увертки, хитрости, шутки’ приводится с пометой “южное”, иллюстрируется следующими примерами: Выкрутной парень, увёртливый. Выкрутная баба ’щеголиха’ с пометой “псковское” толкуется после его производящего глагола выкручивать(-ся) (’изворачиваться, отделываясь от напасти // пск. вырядиться, разрядиться’)5. Дефиниции иллюстрируются примерами. В большинстве случаев это народные пословицы и поговорки. Например, слово любовь (’состояние любящего’) рассматривается дериватом от любить (’чувствовать любовь’) с привлечением пословицы: Союз истины и любви рождает премудрость6. Включённые в “Толковый словарь” пословицы дают пример образцового употребления слов и одновременно характеризуют строй народных мыслей о мире и жизни. Без пословиц было бы трудно дать самое толкование слов, тонких оттенков их смысла, поэтому пословицы стали органической частью “Толкового словаря”. К.А. Левковская отмечает, что “нельзя отождествлять значение слова и заключённое в слове понятие”7. 1 Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка (ТСЖВЯ): Т. 1-4. – М.: Русский язык, 1978 – 1980. - Т. 1. - С. 497. - Т. 2. - С. 131. 2 Там же. - Т. 1. - С. 497. 3 Там же. - Т. 2. - С. 332-333. 4 Там же. - Т. 4. - С. 213-214. 5 Там же. - Т. 1. - С. 295. 6 Там же. - Т. 2. - С. 282. 7 Левковская К.А. Рецензия на книгу М.Д. Степановой “Словообразование современного немецкого языка” // Вопросы языкознания. - 1955. - № 1. - С. 145.
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- …
- следующая ›
- последняя »