Составители:
Рубрика:
выделяется производный суффикс –овизн(а) (ср. в древнерусском языке дороговь + изна)”
1
. По словам учёного, “нарушилась смысловая связь между ранее однокоренными колесо,
колея, кольцо, около, колобок, кольчуга, околица. Это произошло потому, что из
современного русского языка исчезло слово коло (в значении круг, колесо; оно
сохранилось только в слове двуколка – ‘двухколесная повозка’)”
2
.
В.Г. Головин считает, что “утрата языком слова, являющегося производным и
производящим, приводит к появлению уникальных аффиксов, причем, чем больше было
производных от утраченного языком слова, тем больше уникальных морфем появится в
языке”
3
.
Некоторые слова с уникальными суффиксами, рассматриваемые в данной работе,
по этимологическим сведениям были производными от производных, исчезнувших в
современном русском языке. Такие производные сохраняют чересступенчатые
семантические связи. Например, пасти – пас-ть – паст-ырь
4
; лЬнъ – лен-т(а) – лен-тяй
5
и т.п.
В словах, заимствованных из других языков, возможно, наблюдается аналогичная
тенденция к появлению уникальных морфем в языке. Например, компаньон
6
[181, с. 239],
кафетерий
7
и т.п.
Уникальные суффиксы вычленяются из состава слов, образованных в языке-
источнике на базе словосочетаний. Например, кафешантан
8
, кухмистер
9
, кольчуга
10
и
т.п.
Авторы окказиональных слов иногда используют в своих новообразованиях такие
элементы, которых нет среди словообразовательных морфем русского языка. Обычно эти
элементы представляют собой иноязычные морфемы, данные в русской транслитерации.
Например, латинский суффикс превосходной степени – issimo вычленяется из состава
четырёх слов, относящихся к области искусства: междометия брависсимо, наречия
престиссимо,
несклоняемых существительных пианиссимо и фортиссимо, которые в
условиях контекста могут быть и наречиями. “Грамматика-70” не отмечает этого элемента
среди суффиксальных морфем русского языка
11
.
1
Потиха З.А. Современное русское словообразование. - М., 1970. – С. 35.
2
Потиха З.А. Школьный словарь строения слов русского языка. - М., 1987. – С. 7.
3
Головин В.Г. Очерк деривации имен прилагательных современного русского языка. Дис. … канд. филол.
наук. - Самарканд, 1971.
4
Шанский Н.М., Иванов В.В., Шанская Т.В. Краткий этимологический словарь русского языка. - М., 1971. -
С. 329.
5
Там же. – С. 238.
6
Этимологический словарь русского языка / Под ред. Н.М. Шанского.- М., 1982. - Выпуск 8. - С. 239.
7
Там же. - С. 102.
8
Там же. - С. 100 – 102.
9
Там же. - С. 462.
10
Там же. - С. 220.
11
Грамматика современного русского литературного языка. – М., 1970.
выделяется производный суффикс –овизн(а) (ср. в древнерусском языке дороговь + изна)”
1
. По словам учёного, “нарушилась смысловая связь между ранее однокоренными колесо,
колея, кольцо, около, колобок, кольчуга, околица. Это произошло потому, что из
современного русского языка исчезло слово коло (в значении круг, колесо; оно
сохранилось только в слове двуколка – ‘двухколесная повозка’)” 2.
В.Г. Головин считает, что “утрата языком слова, являющегося производным и
производящим, приводит к появлению уникальных аффиксов, причем, чем больше было
производных от утраченного языком слова, тем больше уникальных морфем появится в
языке” 3.
Некоторые слова с уникальными суффиксами, рассматриваемые в данной работе,
по этимологическим сведениям были производными от производных, исчезнувших в
современном русском языке. Такие производные сохраняют чересступенчатые
семантические связи. Например, пасти – пас-ть – паст-ырь4 ; лЬнъ – лен-т(а) – лен-тяй 5
и т.п.
В словах, заимствованных из других языков, возможно, наблюдается аналогичная
тенденция к появлению уникальных морфем в языке. Например, компаньон 6[181, с. 239],
кафетерий 7 и т.п.
Уникальные суффиксы вычленяются из состава слов, образованных в языке-
источнике на базе словосочетаний. Например, кафешантан 8, кухмистер 9, кольчуга 10 и
т.п.
Авторы окказиональных слов иногда используют в своих новообразованиях такие
элементы, которых нет среди словообразовательных морфем русского языка. Обычно эти
элементы представляют собой иноязычные морфемы, данные в русской транслитерации.
Например, латинский суффикс превосходной степени – issimo вычленяется из состава
четырёх слов, относящихся к области искусства: междометия брависсимо, наречия
престиссимо, несклоняемых существительных пианиссимо и фортиссимо, которые в
условиях контекста могут быть и наречиями. “Грамматика-70” не отмечает этого элемента
среди суффиксальных морфем русского языка11.
1
Потиха З.А. Современное русское словообразование. - М., 1970. – С. 35.
2
Потиха З.А. Школьный словарь строения слов русского языка. - М., 1987. – С. 7.
3
Головин В.Г. Очерк деривации имен прилагательных современного русского языка. Дис. … канд. филол.
наук. - Самарканд, 1971.
4
Шанский Н.М., Иванов В.В., Шанская Т.В. Краткий этимологический словарь русского языка. - М., 1971. -
С. 329.
5
Там же. – С. 238.
6
Этимологический словарь русского языка / Под ред. Н.М. Шанского.- М., 1982. - Выпуск 8. - С. 239.
7
Там же. - С. 102.
8
Там же. - С. 100 – 102.
9
Там же. - С. 462.
10
Там же. - С. 220.
11
Грамматика современного русского литературного языка. – М., 1970.
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- …
- следующая ›
- последняя »
