Составители:
Рубрика:
‘то же, что пристанище’ [МАС]; в) ср. р.: -ль/j/(-о): жить ‘пребывать, проживать где-л.’ –
жи-льё ‘обитаемое место; место, где живут люди, селение’; разг., ‘то же, что жилище’;
устар., ‘этаж’ [ССРЛЯ]; -нищ(е): пристать - прост. устар., ‘остановиться, расположиться
на время где-л. или у кого-л.’ – приста-нищ(е) ‘место, которое служит или может служить
приютом, убежищем’ [МАС]; -тбищ(е): пасти, пастись ‘быть, находиться на подножном
корму (о скоте, диких травоядных животных, птице)’ – пас-тбищ(е) ‘место, где пасется
скот’ [МАС].
Ко второму типу относятся имена существительные, обозначающие место,
пространство по признаку: жен. р
.: -бин-: чужой – чуж-бина (страна, земля), -нин:
стремительный – стрем-нина; омань-: глухой - глух-омань; -отур: верхний – верх-отура
(прост. шутл.); ср. р.: -м: белый – бель-мо.
Существительное чуж-бин(а) ‘не родина’ этимологически является дериватом от
слова чужой
1
.
Отметим словообразовательную мотивацию в следующих словах с уникальными
суффиксами. Например, существительное чужбина - ‘чужая страна, земля’ [МАС]
мотивируется прилагательным чужой - ‘принадлежащий другому (другим), являющийся
собственностью другого (других)’; ‘не являющийся родиной или местом постоянного
жительства для кого-л.’ [МАС];
глух-омань - ‘глухое, безлюдное место; глушь’ - глухой - ‘находящийся в глуши,
удалённый от центров культурной, общественной жизни; захолустный’ и семантическим
оттенком ‘пустынный, безлюдный’ значения [ССРЛЯ]
2
.
Другие лексические значения существительных могут быть рассмотрены для
подтверждения наличия словообразовательных отношений: стремнина - стремительное
место в реке, верхотура - верхняя часть чего-л., бельмо – ‘беловатое пятно на роговой
оболочке глаза’.
В третьем типе группируются имена существительные, обозначающие место по
отношению к предмету: а) муж. р.: - ангий: споры - спорангий (бот.); –инец: зверь -
зверинец; -льник: урина - урильник (устар.); -од: электричество - электрод; -отрон:
плазма - плазмотрон; -таш: патрон - патронташ; б) жен. р.: -ар(а) мох - мш-ар(а); -
добин(а): кол-ес-о - кол-добин(а); -е/j/(а): кол-ес-о - кол-е(я); -етр(а): урина (мед.) - уретра
(анат.); -/у/шн(я) (орфогр. –юшн(я)): конь - конюшня; -хан(а): чай – чайхана. Например,
слово мш-ар(а) (обл., ’мшистое болото’) мотивируется существительным мох
‘стелющееся или имеющее прямые стебли споровое зеленое растение без корней и
цветков’ [МАС]; -добин(а): кол-добин(а) - ‘рытвина, ухаб’ этимологически представляет
собой
суффиксальное производное (суф. –ин-а) от диал. колдоба. В рус. литер. яз. пришло
из диалектов в Х1Х в.
3
.
В современном русском языке существительное колдобина - прост., ‘глубокая
выбоина, ухаб, рытвина на дороге’ мотивируется одним из значений существительного
колесо ‘круг (со спицами или сплошной), вращающийся на оси и служащий для
приведения в движение повозок и других средств передвижения’ [МАС]. В ССРЯ слово
колдобина приводится непроизводным
4
; -е/j/(а): кол-е(я) ‘канавка, углубление от колес на
дороге’ мотивируется первым значением существительного колесо ‘круг, вращающийся
на оси и служащий для приведения в движение повозок и других средств передвижения’
[МАС].
Существительное колея может быть рассмотрено в значении ‘неровное место’.
Слово колея в значении ‘железнодорожный путь, образуемый двумя параллельно
лежащими рельсами’ служит уже производящей базой для производного слова колесо - со
1
Преображенский А.Г. Этимологический словарь русского языка. В 2-х т. - М., 1959. - Т. 2. - С. 80.
2
Словарь современного русского литературного языка: В 20 т. / АН СССР. – М.: Русский язык, 1991-1994.
Т. 1 – 6. – Изд. 2. - Т. 2. - С.167.
3
Шанский Н.М. Очерки по русскому словообразованию. - М., 1968. - С. 196.
4
Тихонов А.Н. Словообразовательный словарь русского языка: В 2 т. - М., 1985. – Т.1. - С. 196.
‘то же, что пристанище’ [МАС]; в) ср. р.: -ль/j/(-о): жить ‘пребывать, проживать где-л.’ –
жи-льё ‘обитаемое место; место, где живут люди, селение’; разг., ‘то же, что жилище’;
устар., ‘этаж’ [ССРЛЯ]; -нищ(е): пристать - прост. устар., ‘остановиться, расположиться
на время где-л. или у кого-л.’ – приста-нищ(е) ‘место, которое служит или может служить
приютом, убежищем’ [МАС]; -тбищ(е): пасти, пастись ‘быть, находиться на подножном
корму (о скоте, диких травоядных животных, птице)’ – пас-тбищ(е) ‘место, где пасется
скот’ [МАС].
Ко второму типу относятся имена существительные, обозначающие место,
пространство по признаку: жен. р.: -бин-: чужой – чуж-бина (страна, земля), -нин:
стремительный – стрем-нина; омань-: глухой - глух-омань; -отур: верхний – верх-отура
(прост. шутл.); ср. р.: -м: белый – бель-мо.
Существительное чуж-бин(а) ‘не родина’ этимологически является дериватом от
слова чужой 1.
Отметим словообразовательную мотивацию в следующих словах с уникальными
суффиксами. Например, существительное чужбина - ‘чужая страна, земля’ [МАС]
мотивируется прилагательным чужой - ‘принадлежащий другому (другим), являющийся
собственностью другого (других)’; ‘не являющийся родиной или местом постоянного
жительства для кого-л.’ [МАС];
глух-омань - ‘глухое, безлюдное место; глушь’ - глухой - ‘находящийся в глуши,
удалённый от центров культурной, общественной жизни; захолустный’ и семантическим
оттенком ‘пустынный, безлюдный’ значения [ССРЛЯ]2.
Другие лексические значения существительных могут быть рассмотрены для
подтверждения наличия словообразовательных отношений: стремнина - стремительное
место в реке, верхотура - верхняя часть чего-л., бельмо – ‘беловатое пятно на роговой
оболочке глаза’.
В третьем типе группируются имена существительные, обозначающие место по
отношению к предмету: а) муж. р.: - ангий: споры - спорангий (бот.); –инец: зверь -
зверинец; -льник: урина - урильник (устар.); -од: электричество - электрод; -отрон:
плазма - плазмотрон; -таш: патрон - патронташ; б) жен. р.: -ар(а) мох - мш-ар(а); -
добин(а): кол-ес-о - кол-добин(а); -е/j/(а): кол-ес-о - кол-е(я); -етр(а): урина (мед.) - уретра
(анат.); -/у/шн(я) (орфогр. –юшн(я)): конь - конюшня; -хан(а): чай – чайхана. Например,
слово мш-ар(а) (обл., ’мшистое болото’) мотивируется существительным мох
‘стелющееся или имеющее прямые стебли споровое зеленое растение без корней и
цветков’ [МАС]; -добин(а): кол-добин(а) - ‘рытвина, ухаб’ этимологически представляет
собой суффиксальное производное (суф. –ин-а) от диал. колдоба. В рус. литер. яз. пришло
из диалектов в Х1Х в.3.
В современном русском языке существительное колдобина - прост., ‘глубокая
выбоина, ухаб, рытвина на дороге’ мотивируется одним из значений существительного
колесо ‘круг (со спицами или сплошной), вращающийся на оси и служащий для
приведения в движение повозок и других средств передвижения’ [МАС]. В ССРЯ слово
колдобина приводится непроизводным 4; -е/j/(а): кол-е(я) ‘канавка, углубление от колес на
дороге’ мотивируется первым значением существительного колесо ‘круг, вращающийся
на оси и служащий для приведения в движение повозок и других средств передвижения’
[МАС].
Существительное колея может быть рассмотрено в значении ‘неровное место’.
Слово колея в значении ‘железнодорожный путь, образуемый двумя параллельно
лежащими рельсами’ служит уже производящей базой для производного слова колесо - со
1
Преображенский А.Г. Этимологический словарь русского языка. В 2-х т. - М., 1959. - Т. 2. - С. 80.
2
Словарь современного русского литературного языка: В 20 т. / АН СССР. – М.: Русский язык, 1991-1994.
Т. 1 – 6. – Изд. 2. - Т. 2. - С.167.
3
Шанский Н.М. Очерки по русскому словообразованию. - М., 1968. - С. 196.
4
Тихонов А.Н. Словообразовательный словарь русского языка: В 2 т. - М., 1985. – Т.1. - С. 196.
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- …
- следующая ›
- последняя »
