Составители:
Рубрика:
Относительное наклонение
(Ann’s brother \be\ polite)
1. Странно, что брат Анны вежлив (should). 2. Странно, что брат Анны
был на вечере вежлив (should). 3. Необходимо, чтобы брат Анны был на вече-
ре вежлив (should). 4. Чтобы брат Анны был вежлив! (may)
(John \speak\ French)
1. Странно, что Джон хорошо говорит по-французски (should). 2. Стран-
но, что Джон сейчас говорит по-французски (should). 3. Странно, что Джон
тогда говорил по-французски (should). 4. Необходимо, чтобы Джон говорил
по-французски (should). 5. Чтобы Джон говорил по-французски! (may)
(New books \be\ discussed)
1. Необходимо, чтобы новые книги обсуждались вовремя (should). 2.
Чтобы новые книги были обсуждены вовремя! (may)
(John \drive\ to the university)
1. Странно, что Джон ездит в университет каждый день (should).
2. Странно, что Джон сейчас едет в университет (should). 3. Странно, что
Джон уехал в университет (should). 4. Необходимо, чтобы Джон уехал в уни-
верситет (should). 5. Чтобы Джон ездил в университет каждый день! (may)
Условное наклонение
(Ann’s brother \be\ polite)
1. Ах, если бы брат Анны был вежлив (If only\I wish…)! 2. Ах, если бы брат
Анны был на том вечере вежлив (If only\I wish...)! 3. На месте брата Анны, я
был бы более вежлив. 4. На месте брата Анны, я был бы тогда более вежлив.
(John \speak\ French)
1. Ах, если бы Джон говорил по-французски (If only\I wish…)! 2. Ах, если
бы Джон сечас говорил по-французски (If only\I wish…)! 3. Ах, если бы Джон
вчера говорил по-французски (If only\I wish…)! 4. На месте Джона, я бы гово-
рил по-французски каждый день. 5. На месте Джона, я бы тогда говорил по-
французски.
(New books \be\ discussed)
15
Относительное наклонение (Ann’s brother \be\ polite) 1. Странно, что брат Анны вежлив (should). 2. Странно, что брат Анны был на вечере вежлив (should). 3. Необходимо, чтобы брат Анны был на вече- ре вежлив (should). 4. Чтобы брат Анны был вежлив! (may) (John \speak\ French) 1. Странно, что Джон хорошо говорит по-французски (should). 2. Стран- но, что Джон сейчас говорит по-французски (should). 3. Странно, что Джон тогда говорил по-французски (should). 4. Необходимо, чтобы Джон говорил по-французски (should). 5. Чтобы Джон говорил по-французски! (may) (New books \be\ discussed) 1. Необходимо, чтобы новые книги обсуждались вовремя (should). 2. Чтобы новые книги были обсуждены вовремя! (may) (John \drive\ to the university) 1. Странно, что Джон ездит в университет каждый день (should). 2. Странно, что Джон сейчас едет в университет (should). 3. Странно, что Джон уехал в университет (should). 4. Необходимо, чтобы Джон уехал в уни- верситет (should). 5. Чтобы Джон ездил в университет каждый день! (may) Условное наклонение (Ann’s brother \be\ polite) 1. Ах, если бы брат Анны был вежлив (If only\I wish…)! 2. Ах, если бы брат Анны был на том вечере вежлив (If only\I wish...)! 3. На месте брата Анны, я был бы более вежлив. 4. На месте брата Анны, я был бы тогда более вежлив. (John \speak\ French) 1. Ах, если бы Джон говорил по-французски (If only\I wish…)! 2. Ах, если бы Джон сечас говорил по-французски (If only\I wish…)! 3. Ах, если бы Джон вчера говорил по-французски (If only\I wish…)! 4. На месте Джона, я бы гово- рил по-французски каждый день. 5. На месте Джона, я бы тогда говорил по- французски. (New books \be\ discussed) 15
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- …
- следующая ›
- последняя »