Прикладные интеллектуальные системы, основанные на мягких вычислениях. Ярушкина Н.Г. - 130 стр.

UptoLike

Составители: 

Рубрика: 

129
кость установки как на локальные ресурсы, так и на сетевые делают эту СУБД
самой привлекательной для организации хранилища мультиязычных данных в
нашем проекте.
Первоначально определены:
1. Формат таблиц словаря и обработки данных для анализа.
2. Синтаксис для ввода первоначальных данных словаря.
Словарь, в котором пока около 300 терминов, составлялся следующим
образом:
1. Немецкое слово и все его формы (которые невозможно задать автома-
тически из-за большого количества исключений), разделенные между
собой точкой с запятой).
2. Русский перевод (близкие значения разделены запятой, более общие
точкой с запятой, полисемические цифрами, абсолютно несоотноси-
тельных слов (омонимов) пока не встречалось).
3. Английское (оригинальное) соответствие (если есть).
Эти три части словаря разделены следующим образом пробел, тире,
пробел. Необязательные данные (в нашем случае это артикли) заключены в
квадратные скобки.
Примеры словарных статей:
[die] Fuzzy-Menge; [die] Fuzzy-Mengen нечеткое множество - fuzzy set;
fuzzy sets
[der] linguistische Operator-Modifikator; linguistischer Operator-Modifikator;
[des] linguistischen Operator-Modifikators; linguistischem Operator-Modifikator;
[den] linguistischen Operator-Modifikator; [die] linguistischen Operatoren-
Modifikatoren; linguistische Operatoren-Modifikatoren; linguistischer Operatoren-
Modifikatoren – лингвистический оператор-модификатор – linguistic operator-
modifier
[die] L-Referenzfunktion; [die] L-Referenzfunktionen эталонная функция
левого фронта
[die] linguistische Variable; linguistischer Variable; linguistische Variablen;
[die] linguistischen Variablen, LV; LVs лингвистическая переменная linguistic
variable
Полезным модулем системы является программа по синтаксическому
разбору формата MS Word. Связь Word с программой осуществляется через
OLE технологии (MS Office XP). Минус этой системы в том, что она медленно
работает.
Программа обработки терминосистемы должна удовлетворять двум огра-
ничениям. Первое ориентация на использование системы Word, так как этот