Английский для бакалавров. Зарубина Л.П - 10 стр.

UptoLike

10
Синтаксические функции причастий и способы их перевода
В предложении причастия могут выполнять три функции: определения
(левого и правого), обстоятельства и части сказуемого.
1. Определение
В функции определения причастия отвечают на вопрос: какой (-ая, -ое,
-ие)? и могут находиться как перед, так и после определяемого слова (левое и
правое определение).
Participle I в функции определения переводится:
1. Причастием действительного залога, оканчивающимся на -ющий, -вший.
2. Причастным оборотом или определительным придаточным предложени-
ем.
a thinking machine
думающая машина
The man delivering a lecture is our
professor.
Человек, читающий лекцию,
наш профессор.
Participle II в функции определения переводится:
1. Причастием страдательного залога совершенного или несовершенного
вида, оканчивающимся наный, –мый, –тый.
2. Причастным оборотом или придаточным определительным предложени-
ем.
The lecture delivered by our pro-
fessor was very interesting.
Лекция, прочитанная нашим
профессором, была очень инте-
ресной.
Обратите внимание и запомните!
Если в предложении две –ed формы стоят рядом, то первая из них
это Participle II в функции определения, а втораяглагол в Past
Indefinite.
The equipment tested
required fur-
ther improvement.
Оборудование, которое прошло
испытание, потребовало даль-
нейшего усовершенствования.