Русский язык и культура речи. Зиброва Р.В - 8 стр.

UptoLike

Рубрика: 

8
ния русским языком . В Москве открывается Университет дружбы народов име-
ни Лумумбы (прогрессивный, антиколониально настроенный президент Конго ,
убитый врагами). Этот университет существует и сейчас . Во многих крупнейших
городах СССР в вузах существовали подготовительные факультеты для ино-
странных студентов, обучающие русскому языку, знакомящие с русской литера-
турой и культурой. Поэтому сейчас во всех уголках мира есть специалисты ,
знающие русский язык (речь , конечно, идет не об эмигрантах из нынешней Рос-
сии).
Очень большое внимание уделялось тогда, в 50-70-е гг., повышению куль -
туры русской речи . Государство очень заботилось об издании литературы этого
направления, как научной, так и популярной, а также словарей . Работали круп -
нейшие издательства. Филологические факультеты вузов страны тоже издавали
свою литературу по этой проблематике. На Всесоюзном радио Москвы была пе-
редача «Как правильно сказать», пользовавшаяся большой популярностью. Начал
издаваться научно-популярный журнал «Русская речь».
Огромная тяга к изучению русского языка во всем мире привела к созданию
в 1967 г. в Париже Международной ассоциации преподавателей русского языка и
литературы (МАПРЯЛ ). С этого же года начинает издаваться журнал «Русский
язык за рубежом». В 1973 г. открывается Институт русского языка им . А .С. Пуш -
кина, в 1974 г. издательство «Русский язык» , специализировавшееся в основном
на издании учебной литературы и словарей . Все это имело задачу способствовать
преподаванию русского языка за пределами нашей страны , оказывать помощь
учащимся иностранцам .
После развала Советского Союза, потрясшего наш народ, незадолго перед
этим высказавшийся на референдуме за сохранение Союза Советских Социали-
стических Республик, ситуация изменилась . Некоторые страны СНГ стали неоп -
равданно враждебно относиться к России (бывшие республики Прибалтики , Ук-
раина и некоторые другие). Русский язык там оказался под запретом в угоду по-
литике.
Однако жизнь вносит коррективы . За прошедшие годы стало очевидно, что
русский язык необходим для народов России, как и для Союза Независимых Го-
сударств . Трезвомыслящие представители интеллигенции этих стран говорят о
том , что русский язык всегда объединял все народы СССР, через него все наро-
ды СССР друг друга понимали. Сейчас переход на национальные языки ставит
преграды в развитии культуры, искусства, экономики , общении людей друг с дру-
гом . И в конечном счете приводит к трагическим результатам . Трезвое отношение
к русскому языку, понимание его значения для народов суверенных государств ,
для развития их культуры, экономики , торгово-промышленных отношений опре-
деляют языковую политику в Казахстане, Азербайджане, Армении. В Казахстане
русский язык государственный. В Армении решено сохранить существующий
уровень владения русским языком . Ведь наличие языка- посредника не означает
свертывания функций национальных языков. Наоборот, обмен научными, поли-
тическими и экономическими знаниями ведет к взаимному обогащению нацио-
нальных языков, приводит их в соответствие с современным уровнем обществен -
ного прогресса. Русский язык продолжает вызывать интерес в современном мире.
                                                 8
ния – р усским язы ком . В М оскве откр ы вается У нивер ситет др уж б ы народов им е-
ни Л ум ум б ы (п р ог    р ессивны й, антиколониаль но настр оенны й п р езидент К онг          о,
уб иты й вр аг   ам и). Э тот универ ситет сущ ествует и сейчас. В о м ног       их кр уп нейш их
г ор одах С ССР в вузах сущ ествовали п одг           отовитель ны е факуль теты для ино-
стр анны х студентов, об учаю щ ие р усском у язы ку, знаком ящ ие с р усской литер а-
тур ой и куль тур ой. П оэтом у сейчас во всех уг            олках м ир а есть сп ециалисты ,
знаю щ ие р усский язы к (р ечь , конечно, идет не об эм иг         р антах из ны неш ней Рос-
сии).
        О чень б оль ш ое вним ание уделялось тог        да, в 50-70-е г г ., п овы ш ению куль -
тур ы р усской р ечи. Государство очень заб отилось об издании литер атур ы этог                  о
нап р авления, как научной, так и п оп уляр ной, атакж е словарей. Раб отали кр уп -
нейш ие издатель ства. Ф илолог        ические факуль теты вузов стр аны тож е издавали
свою литер атур у п о этой п р об лем атике. НаВ сесою зном р адио М осквы б ы лап е-
р едача«К ак п р авиль но сказать », п оль зовавш аясяб оль ш ой п оп уляр ность ю . Начал
издавать сянаучно-п оп уляр ны й ж ур нал «Русскаяр ечь ».
        Ог  р ом наятяг  акизучению р усског     о язы каво всем м ир е п р ивелаксозданию
в 1967 г   . в П ариж е М еж дународной ассоциации п р еп одавателей р усског           о язы каи
литер атур ы (М А П РЯЛ ). С этог       ож е г  оданачинает издавать ся ж ур нал «Русский
язы к зар уб еж ом ». В 1973 г     . откр ы вается И нститут р усског   о язы каим . А .С. П уш -
кина, в 1974 г     . – издатель ство «Русский язы к», сп ециализир овавш еесяв основном
наиздании учеб ной литер атур ы и словарей. В се это им ело задачу сп особ ствовать
п р еп одаванию р усског      о язы казап р еделам и наш ей стр аны , оказы вать п ом ощ ь
учащ им ся– иностр анцам .
         П осле р азвалаСоветског       о Сою за, п отр ясш ег о наш народ, незадолг      о п ер ед
этим вы сказавш ийся нар ефер ендум е засохр анение Сою заС оветских Социали-
стических Респ уб лик, ситуация изм енилась . Некотор ы е стр аны С НГ стали неоп -
р авданно вр аж деб но относить ся к России (б ы вш ие р есп уб лики П р иб алтики, У к-
р аинаи некотор ы е др уг      ие). Русский язы к там оказался п од зап р етом в уг       оду п о-
литике.
        О днако ж изнь вносит кор р ективы . Зап р ош едш ие г        оды стало очевидно, что
р усский язы к необ ходим для народов России, как и для Сою заНезависим ы х Го-
сударств. Т р езвом ы слящ ие п р едставители интеллиг          енции этих стр ан г     овор ят о
том , что р усский язы к всег      даоб ъединял все народы С ССР, чер ез нег          о все наро-
ды ССС Р др угдр уг        ап оним али. Сейчас п ер еход нанациональ ны е язы ки ставит
п р егр ады в р азвитии куль тур ы , искусства, эконом ики, об щ ении лю дей др угсдр у-
г ом . И в конечном счете п р иводит ктр аг      ическим р езуль татам . Тр езвое отнош ение
к р усском у язы ку, п оним ание ег       о значения для народов сувер енны х г        осударств,
для р азвития их куль тур ы , эконом ики, тор г      ово-п р ом ы ш ленны х отнош ений оп р е-
деляю т язы ковую п олитику в К азахстане, А зер б айдж ане, А р м ении. В К азахстане
р усский язы к – г     осудар ственны й. В А р м ении р еш ено сохр анить сущ ествую щ ий
ур овень владения р усским язы ком . В едь наличие язы ка-п оср едникане означает
свер ты вания функций националь ны х язы ков. Наоб ор от, об м ен научны м и, п оли-
тическим и и эконом ическим и знаниям и ведет к взаим ном у об ог                ащ ению нацио-
наль ны х язы ков, п р иводит их в соответствие ссовр ем енны м ур овнем об щ ествен-
ног  о п р ог р есса. Русский язы к п р одолж ает вы зы вать интер есв совр ем енном м ир е.