Составители:
Рубрика:
32
торым меня посадили, украдкой сунул мне в руку записку. 6. Прохожий, к
которому он обратился, не смог сказать ему ничего путного. 7. Он все еще
надеялся, что несчастье, о котором он беспрестанно думал, не может про-
изойти. 8. В этот день отец обедал дома, что в последнее время случалось с
ним редко. 9. Он заговорил
со мной доверительным тоном, что меня очень
удивило. 10. Я увидел, что взгляды гостей направлены на меня, что приве-
ло меня в замешательство.
Propositions subordonnées circonstancielles
Les circonstances dans lesquelles s’effectue l’action sont souvent exprimées
ŕ l’aide des subordonnées circonstancielles. D’aprčs les rapports exprimés, on
distingue les subordonnées circonstancielles de lieu, de temps, de cause, de
conséquence, de but, de maničre, de comparaison, de condition, de concession.
Les conjonctions de subordination et les locutions conjoncitives, ainsi que
les conjonctions de coordination, servent ŕ exprimer les liens syntaxiques entre
les propositions. Mais en męme temps elles contribuent ŕ exprimer plus
nettement les rapports de sens qui unissent les propositions. Aussi le choix des
conjonctions n’est-il pas arbitraire. Le sens de la conjonction doit correspondre
exactement au rapport de sens existant entre les propositions qu’elle réunit.
Certaines conjonctions peuvent exprimer différents rapports. Ainsi la
conjonction de subordination comme
peut introduire une subordonnée de cause,
de temps, de maničre et de comparaison. De sorte que peut également introduire
différentes espčces de subordonnées.
Subordonnée circonstancielle de lieu (locative)
La subordonnée circonstancielle de lieu se rapporte au prédicat ou ŕ un terme
secondaire de la proposition principale exprimé par un verbe. Elle est introduite
par l’adverbe relatif (seul ou précédé des prépositions de, par, jusque; d’oů, par
oů, jusqu’oů ou de l’adverbe lŕ; lŕ oů). Elles ne sont pas d’un emploi fréquent.
Elles répondent aux questions: oů, d’oů, par oů, jusqu’oů?
Il t’a dit de l’attendre oů c’était convenu. Ils s’étaient laissés tomber oů ils
étaient.
(Hugo)
Il ne faut pas confondre les subordonnées circonstancielles de lieu avec les
subordonnées relatives et les subordonnées complétives. Les subordonnées
relatives se rapportent aux noms et répondent ŕ la question quel?
торым меня посадили, украдкой сунул мне в руку записку. 6. Прохожий, к которому он обратился, не смог сказать ему ничего путного. 7. Он все еще надеялся, что несчастье, о котором он беспрестанно думал, не может про- изойти. 8. В этот день отец обедал дома, что в последнее время случалось с ним редко. 9. Он заговорил со мной доверительным тоном, что меня очень удивило. 10. Я увидел, что взгляды гостей направлены на меня, что приве- ло меня в замешательство. Propositions subordonnées circonstancielles Les circonstances dans lesquelles seffectue laction sont souvent exprimées ŕ laide des subordonnées circonstancielles. Daprčs les rapports exprimés, on distingue les subordonnées circonstancielles de lieu, de temps, de cause, de conséquence, de but, de maničre, de comparaison, de condition, de concession. Les conjonctions de subordination et les locutions conjoncitives, ainsi que les conjonctions de coordination, servent ŕ exprimer les liens syntaxiques entre les propositions. Mais en męme temps elles contribuent ŕ exprimer plus nettement les rapports de sens qui unissent les propositions. Aussi le choix des conjonctions nest-il pas arbitraire. Le sens de la conjonction doit correspondre exactement au rapport de sens existant entre les propositions quelle réunit. Certaines conjonctions peuvent exprimer différents rapports. Ainsi la conjonction de subordination comme peut introduire une subordonnée de cause, de temps, de maničre et de comparaison. De sorte que peut également introduire différentes espčces de subordonnées. Subordonnée circonstancielle de lieu (locative) La subordonnée circonstancielle de lieu se rapporte au prédicat ou ŕ un terme secondaire de la proposition principale exprimé par un verbe. Elle est introduite par ladverbe relatif (seul ou précédé des prépositions de, par, jusque; doů, par oů, jusquoů ou de ladverbe lŕ; lŕ oů). Elles ne sont pas dun emploi fréquent. Elles répondent aux questions: oů, doů, par oů, jusquoů? Il ta dit de lattendre oů cétait convenu. Ils sétaient laissés tomber oů ils étaient. (Hugo) Il ne faut pas confondre les subordonnées circonstancielles de lieu avec les subordonnées relatives et les subordonnées complétives. Les subordonnées relatives se rapportent aux noms et répondent ŕ la question quel? 32
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- …
- следующая ›
- последняя »