Syntaxe d'une phrase complexe dans la langue francaise. Cинтаксис сложного предложения во французском языке. Абрамова И.Ф. - 37 стр.

UptoLike

Составители: 

35
Un bourdonnement sourd grandit au fur et ŕ mesure qu’on s’avance.
(Laffitte)
Tandis que, alors que
expriment souvent ŕ la fois l’idée de temps et
d’opposition. L’idée de l’opposition ressort du contexte. Alors que
s’emploie
plus fréquemment dans la langue livresque.
Tandis qu’il travaille,
vous restez les mains dans les poches.
Alors que le prix de toutes choses montait irrésistiblement,
on n’avait jamais
tant gaspillé d’argent.
(Camus)
Au moment oů
permet de souligner nettement la simultanéité des actions:
La vieille femme a tout d’un coup froid, au moment oů l’eau lui entre dans le
cou par 1’échancrure de son caraco.
(Cogniot)
Chaque fois que
fait ressortir l’idée de répétition:
Et dans le train de retour, ils éclataient de rire chaque fois qu’ils se
regardaient.
(Rolland)
Ex. 1
Relevez dans les phrases suivantes les propositions temporelles. Notez
les conjonctions et les locutions conjonctives qui marquent la simultanéité
de l’action principale et de l’action subordonnée. Caractérisez les deux
actions du point de vue de temps et de l’aspect.
1. Il fallait passer par le cimetičre, je le traversai gaillardement car, tant que
je me sentais en plein air, je n’eus jamais de frayeurs nocturnes (Rousseau). 2. A
mesure que les sangliers avançaient, je voyais la crosse de son fusil, peu ŕ peu,
implacablement, se rapprocher de son épaule (Benoit). 3. Alors qu’il ateignait le
milieu du pont, il eut la sensation que qeulqu’un le suivait et se retourna
vivement (Simenon). 4. La vivandičre s’était avancée et au moment oů le sergent
allait crier: «Feu!» cette femme cria: «Halte! Ne tirez pas, camarades!» (Hugo).
5. Lorsqu’il faisait noir, que les chiens de la ferme voisine commençaient ŕ
hurler et que le carreau de notre petite cuisine s’illuminait, je rentrais enfin
(Alain-Fournier). 6. Sa femme ne fut pas surprise. Depuis quatre ans qu’il était
    Un bourdonnement sourd grandit au fur et ŕ mesure qu’on s’avance.
                                                                    (Laffitte)

    Tandis que, alors que expriment souvent ŕ la fois l’idée de temps et
d’opposition. L’idée de l’opposition ressort du contexte. Alors que s’emploie
plus fréquemment dans la langue livresque.

    Tandis qu’il travaille, vous restez les mains dans les poches.
    Alors que le prix de toutes choses montait irrésistiblement, on n’avait jamais
tant gaspillé d’argent.
                                                                         (Camus)

    Au moment oů permet de souligner nettement la simultanéité des actions:

   La vieille femme a tout d’un coup froid, au moment oů l’eau lui entre dans le
cou par 1’échancrure de son caraco.
                                                                      (Cogniot)
   Chaque fois que fait ressortir l’idée de répétition:

   Et dans le train de retour, ils éclataient de rire chaque fois qu’ils se
regardaient.
                                                                  (Rolland)

    Ex. 1
    Relevez dans les phrases suivantes les propositions temporelles. Notez
les conjonctions et les locutions conjonctives qui marquent la simultanéité
de l’action principale et de l’action subordonnée. Caractérisez les deux
actions du point de vue de temps et de l’aspect.
    1. Il fallait passer par le cimetičre, je le traversai gaillardement car, tant que
je me sentais en plein air, je n’eus jamais de frayeurs nocturnes (Rousseau). 2. A
mesure que les sangliers avançaient, je voyais la crosse de son fusil, peu ŕ peu,
implacablement, se rapprocher de son épaule (Benoit). 3. Alors qu’il ateignait le
milieu du pont, il eut la sensation que qeulqu’un le suivait et se retourna
vivement (Simenon). 4. La vivandičre s’était avancée et au moment oů le sergent
allait crier: «Feu!» cette femme cria: «Halte! Ne tirez pas, camarades!» (Hugo).
5. Lorsqu’il faisait noir, que les chiens de la ferme voisine commençaient ŕ
hurler et que le carreau de notre petite cuisine s’illuminait, je rentrais enfin
(Alain-Fournier). 6. Sa femme ne fut pas surprise. Depuis quatre ans qu’il était

                                                                                   35