Syntaxe d'une phrase complexe dans la langue francaise. Cинтаксис сложного предложения во французском языке. Абрамова И.Ф. - 82 стр.

UptoLike

Составители: 

80
Tout en m’inquiétant, M. Hamoche m’intéressait.
(France)
3. Des propositions causales avec la subordonnée introduite par parce que
et
précédant la principale négative peuvent avoir un sens concessif:
Des monuments de styles différents peuvent avoir une égale beauté. Parce
que j’admire le dôme des Invalides, je ne méprise pas Notre-Dame de Paris.
(Maurois)
4. Lorsque les deux verbes ont le męme sujet, la subordonnée peut ętre
remplacée par le tour pour+infinitif
:
Pour avoir modelé quelques méchantes figures,
je ne suis pas un sculpteur.
(France)
5. Des propositions avec sans que
ou sans+infinitif, peuvent comporter un
sens concessif:
M. de Ronchaud, n’était plus jeune, sans ętre vieux
.
(France)
Ex. 1
Dans les phrases qui suivent relevez les moyens syntaxiques employés
pour exprimer la concession et l’opposition.
1. Pendant que ses ennemis le déchirent et l’accusent, ses amis, tout en le
couvrant de louanges, font preuve – et dans leur plus grand nombre – de
beaucoup d’incompréhension (Achčres). 2. A la vérité, ce général, tout en
déplorant la disgrâce de son compagnon d’armes, craignait les réactions de
l’Empereur (Maurois). 3. Sans ętre sensiblement maigri, il avait l’air d’avoir 30
ans (Stendhal). 4. Ses cheveux coupés étaient raides…Sans avoir le front bas,
cette frange qu’elle portait le diminuait trop (Aragon). 5. C ’est par respect pour
ma mčre, se disait-il, que je ne la męlerai plus ŕ une situation qui, pour ętre
chaste, n’en est pas moins fausse (Radiguet). 6. Il dut s’avouer, avant de
s’endormir que, loin de lui laisser l’esprit libre, l’ignorance ŕ laquelle il se
condamnait l’obsédait plus encore que n’eussent fait des nouvelles précises
(Martin du Gard). 7. Pourtant ces angoisses cachées de sa vie, ses frayeurs, ses
remords, bien loin d’amoindrir dans un artiste sa puissance pour créer, devrait au
contraire l’exciter et la nourrir (Mauriac). 8. La menace du danger, loin
d’ébranler la confiance des socialistes réunis ŕ l’Humanité, semblait męme
renforcer leur foi dans la victoire finale de la paix (Martin du Gard).
     Tout en m’inquiétant, M. Hamoche m’intéressait.
                                                                         (France)

    3. Des propositions causales avec la subordonnée introduite par parce que et
précédant la principale négative peuvent avoir un sens concessif:

   Des monuments de styles différents peuvent avoir une égale beauté. Parce
que j’admire le dôme des Invalides, je ne méprise pas Notre-Dame de Paris.
                                                                    (Maurois)

   4. Lorsque les deux verbes ont le męme sujet, la subordonnée peut ętre
remplacée par le tour pour+infinitif:

     Pour avoir modelé quelques méchantes figures, je ne suis pas un sculpteur.
                                                                        (France)

    5. Des propositions avec sans que ou sans+infinitif, peuvent comporter un
sens concessif:
    M. de Ronchaud, n’était plus jeune, sans ętre vieux.
                                                                           (France)
    Ex. 1
    Dans les phrases qui suivent relevez les moyens syntaxiques employés
pour exprimer la concession et l’opposition.
    1. Pendant que ses ennemis le déchirent et l’accusent, ses amis, tout en le
couvrant de louanges, font preuve – et dans leur plus grand nombre – de
beaucoup d’incompréhension (Achčres). 2. A la vérité, ce général, tout en
déplorant la disgrâce de son compagnon d’armes, craignait les réactions de
l’Empereur (Maurois). 3. Sans ętre sensiblement maigri, il avait l’air d’avoir 30
ans (Stendhal). 4. Ses cheveux coupés étaient raides Sans avoir le front bas,
cette frange qu’elle portait le diminuait trop (Aragon). 5. C ’est par respect pour
ma mčre, se disait-il, que je ne la męlerai plus ŕ une situation qui, pour ętre
chaste, n’en est pas moins fausse (Radiguet). 6. Il dut s’avouer, avant de
s’endormir que, loin de lui laisser l’esprit libre, l’ignorance ŕ laquelle il se
condamnait l’obsédait plus encore que n’eussent fait des nouvelles précises
(Martin du Gard). 7. Pourtant ces angoisses cachées de sa vie, ses frayeurs, ses
remords, bien loin d’amoindrir dans un artiste sa puissance pour créer, devrait au
contraire l’exciter et la nourrir (Mauriac). 8. La menace du danger, loin
d’ébranler la confiance des socialistes réunis ŕ l’Humanité, semblait męme
renforcer leur foi dans la victoire finale de la paix (Martin du Gard).


80