Составители:
Рубрика:
21
ecutive), семантический перенос (контактор), словосложение
(брэнд-менеджер).
Принято говорить о разных стадиях адаптации иноязычных слов:
1) использование слова в качестве иноязычного вкрапления; 2) частич-
ное усвоение лексемой грамматических свойств и приобретение ус-
тойчивого лексического значения; 3) полноценное вхождение в лек-
сическую систему языка.
Абсолютное большинство анализируемых лексем находится на
первой и второй стадиях
освоения русским языком. Проведение
четкой границы между двумя этапами адаптации слова порой за-
труднено: оригинальное написание иностранных рекламных терми-
нов сопровождается попытками преимущественно транскрипцион-
ного способа фиксации. Эти попытки лишены единообразия, что
порождает орфографические проблемы: public relations – паблик ри-
лейшенс, паблик рилейшнс, паблик-рилейшнс, паблик-рилейшнз; sales
– сейлз, сэйлз; ready-made – реди-мейд, редимейд.
Как
показывает анализ рекламных текстов, процесс проникно-
вения иностранной рекламной лексики в систему русского языка
осуществляется различными способами:
1) трактовка вводимого слова по типу словарной статьи: «Поня-
тие public interest известно в России под названием «социальная
реклама»;
2) «погружение» оригинального написания в русский контекст:
«Проводится конкурс на должность mediabuyer по наружной
рекламе»;
3) использование системы
скобок, кавычек: «Понятие «гудвил»
приобретает все большую значимость; осуществляется организация
маркетинговых коммуникаций, к которым относят рекламу в сред-
ствах массовой информации, организацию общественного мнения
(паблик рилейшнз), распространение информации о мерах, способствую-
щих сбыту (сейлз промоушн), и прямую продажу (директ-маркетинг)».
Более высокая степень проникновения в лексико-
семантическую систему русского языка
проявляется в тех случаях,
когда заимствованная лексема приобретает грамматические свойст-
ва русского языка:
– образование формы множественного числа: прайс-листы,
билл-борды, лайт-постеры, лайт-боксы;
22
– способность к образованию родственных слов: байер – байер-
ство, байерская деятельность; консалтинг – консалтинговая фир-
ма; имидж – имиджевая реклама;
– падежное изменение: изготовление оригинал-макетов.
Анализ функционирования рекламной лексики позволяет ут-
верждать, что абсолютное большинство лексем данного типа обла-
дают терминологической сущностью: функционируют преимущест-
венно в рекламных текстах и в речи специалистов по
рекламе. В ка-
кой степени будут востребованы русским языком те или иные рек-
ламные термины, покажет время.
Видимо, лишь немногим из них суждено быть усвоенными ши-
роким кругом носителей языка, без чего невозможно проникновение
в систему языка (Русская речь. 2000. № 1).
7. Какие «помехи» встречаются в современной устной и пись-
менной
речи? С какими функциональными стилями языка связаны
приводимые в статье языковые средства?
Что такое штамп? Немало хорошего сказано в литературе о дос-
тоинствах образной речи: она и ярка, и проявляет стиль говорящего.
Но вот вы услышали или прочитали такую фразу: «Узость геогра-
фии нефтедобычи в Сибири уже преодолена».
На какие размышления
наталкивает это высказывание? Во-
первых, вспоминается не одна встреча с этой географией, причем
в самых разных сочетаниях. У издательских работников в ходу гео-
графия авторов, у газетчиков – география публикаций, у спортив-
ных комментаторов – география прыжков в воду и т. п. И вот
теперь – география нефтедобычи. Что же это
за слово такое, кото-
рое вдруг всем понравилось? Оно не что иное, как штамп. Спраши-
вали ли вы себя когда-нибудь, что такое штамп и какая связь суще-
ствует между штампом и образной речью? Почему мы то или иное
слово ругаем?
«Штамп» – затертое, часто употребляемое слово или выраже-
ние, – так
думают многие. И верно и неверно.
Есть ли какое-нибудь сочетание слов, которое бы употребля-
лось чаще, чем, например, правая рука? (У меня болит правая рука.
Он пожал ей правую руку. Она подняла правую руку). Не назовешь
это штампом. Но «Он – моя правая рука» – штамп. Штамп – обяза-
тельно образ, но надоевший
от частого употребления.
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- …
- следующая ›
- последняя »