Computer Engineering (English for Special Purposes). Андриенко А.С. - 10 стр.

UptoLike

Составители: 

10
Определение границ балльной оценки дается в
соответствии с вышеуказанными уровнями сформированности
коммуникативной и профессиональной компетенций студента на
основе чтения текстов общенаучной тематики.
Критерии и параметры оценивания:
1. Творческий уровень(свободное владение).
8 баллов: понимает практически любое устное или
письменное сообщение, может составить связный текст, опираясь
на несколько устных и письменных источников, излагает свой
взгляд на основную проблему, анализирует преимущества и
недостатки различных мнений. Говорит спонтанно с высоким
темпом и высокой степенью точности. Может свободно
участвовать в любом разговоре или дискуссии, логически
построить и перефразировать свое высказывание, свободно и
аргументировано излагать свою точку зрения, используя
соответствующие языковые средства.
7 баллов: понимает объемные сложные тексты на
различную тематику, говорит спонтанно в достаточно быстром
темпе, почти не испытывая затруднений с подбором слов и
выражений, гибко и эффективно использует язык при общении.
Практически без усилий может создать логически выстроенное
сообщение на предложенную тематику, демонстрируя
достаточное владение моделями организации текста. Речь может
быть замедлена только в случае сложной, малознакомой темы.
2. Средний уровень (Самостоятельное владение.)
6 баллов: понимает общее содержание текстов
общенаучной тематики, говорит достаточно быстро и спонтанно с
незначительными затруднениями в общении. Может
демонстрировать колебания при отборе выражений или языковых
конструкций, но продолжительных пауз в речи немного. Может
делать четкие, подробные сообщения, подготовленные заранее,
но не всегда может участвовать в беседе без предварительной
подготовки. Может выражать мысли понятно, несмотря на то, что
заметны паузы для поиска грамматических и лексических средств,
особенно в высказываниях значительной протяженности.
5 баллов: понимает основные идеи текста, может
составить не всегда связное сообщение, а также изложить и
обосновать свое мнение с помощью словаря. Не может без
предварительной подготовки участвовать в обсуждении. Речь
относительно медленна, делает много пауз для поиска
подходящего выражения, вариантов произношения менее
знакомых слов, исправления ошибок. Может поддерживать
краткий разговор, но понимает недостаточно, чтобы
самостоятельно вести беседу.
103
II. Translation of names of specialities, faculties, departments,
terms and abbreviations connected with academic studies
ТАГАНРОГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ РАДИОТЕХНИЧЕСКИЙ
УНИВЕРСИТЕТ (ТРТУ)
(Taganrog State University of Radio Engineering – TSURE)
Радиотехнический факультет (РТФ)
(College of Radio Engineering)
Кафедры
1. Кафедра антенн и радиопередающих устройств (АиРПУ) -
The Department of Antennas and Radio Transmitters.
2. Кафедра микропроцессорных систем (МПС) - The
Department of Microprocessor Systems.
З. Кафедра теоретических основ радиотехники (ТОР) - The
Department of Fundamentals of Radio Engineering.
4. Кафедра радиоприемных устройств и телевидения
(РПРУиТВ) - The Department of Radio Receivers and Television.
5. Кафедра радиотехнических и телекоммуникационных
систем (РТС) - The Department of Radio Engineering and
Telecommunication Systems.
6. Кафедра автомобильной электроники (AЭ) - The Department
of Automobile Electronics.
Направления бакалаврской и магистерской подготовки
•- Телекоммуникации - Telecommunications;
•- Электроника и микроэлектроника - Electronics and
Microelectronics;
•- Радиотехника - Radio Engineering.
Специальности
Радиофизика и злектроника - Radio Physics and Electronics;
Промышленная электроника - Industrial Electronics ;
Радиотехника - Radio Engineering;
Радиосвязь, радиовещание и телевидение -
Telecommunication, Broadcasting and Television;
Средства связи с подвижными объектами Vehicular
Communications;
Аудиовизуальная техника - Audio and Video Engineering;
Радиоэлектронные системы - Radio Systems Engineering;
Электрооборудование автомобилей и тракторов -