ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
91
Текст для анализа №28
With hym ther was a Plowman, was his brother,
That hadde y-lad of dong ful many a fother.
A trewe swynkere and a good was he,
Lyvinge in pees and parfit charitee.
25. Прочитайте и переведите текст №29. Найдите глаголы, стоящие в
инфинитиве. Объясните, как оформляется инфинитив.
Текст для анализа № 29 (The Knight's Tale)
The Sonday night, er day bigan to springe,
When Palamon the larke herde singe,
(Although it nere nat day by houres two,
Yet song the larke), and Palamon right tho
With holy herte, and with an heigh corage
He roos, to wenden on his pilgrimage.
26. Найдите случай двойного отрицания. Как оно выражено? От какого глагола
образована отрицательная форма?
27. Перечислите придаточные предложения и определите, какими средствами
они вводятся. Дайте этимологический анализ союзов и союзных слов,
встретившихся в тексте.
28. Объясните, как развивалось слово herte от древнеанглийского языка вплоть
до конца XV в. (д.а. heorte).
29. Дайте среднеанглийские формы всех сильных глаголов, встретившихся в
тексте №29. Определите, какие формы изменились в XV в. Установите эти
изменения.
30. Определите, от какой древнеанглийской формы числительного «два»
произошло числительное two. Объясните характер гласного в
среднеанглийском числительном.
31. Объясните этимологические параллели прилагательного heigh (д.а. hēah;
гот. hauhs; двн. hōh; рус. куча).
32. Объясните, как развивалось слово though, входящее в состав союза although.
Каково происхождение этого союза?
33. Объясните, когда проходил процесс вокализации в слове holy (д.а. hāliᵹ), и
назовите звук, подвергшийся вокализации.
34. Прочитайте текст №30. Обратите внимание, что во второй строке текста
придаточное предложение должно было бы начинаться со слова that, однако
в целях сохранения ритма оно занимает необычную позицию.
Текст для анализа №30 (The Nun’s Priest’s Tale)
... in the same book I rede ...
Two men that wolde han passed over see,
For certeyn cause, in-to a fer contree,
If that the wind ne hadde been contrarie,
That made hem in a citee for to tarie,
That stood ful mery upon an haven-syde.
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- …
- следующая ›
- последняя »
