ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
76
народов и наций на почве политических, торговых, экономических отношений;
новое слово обычно приходит вместе с новыми вещами, с введением новых
организационных форм, учреждений и т.д.
Типы заимствований по пути заимствования:
• непосредственно из другого языка;
• через посредников, т.е. через другие языки, от чего может сильно
меняться и звуковой вид, и значение заимствуемых слов;
• одного и того же слова двумя путями: непосредственно из языка или
через посредника (несколько разных посредников): из лат. махина, из фр.
машина, из греч. механика.
• двойное заимствование одного слова из того же языка в разные эпохи:
герм. pond → рус. пуд и фунт;
• заимствование неузнанным возвращается обратно в свой язык с другим
значением и с измененным звуковым видом: фр. boggette мешочек денег →
англ. budget бюджет → фр. budget с тем же значением.
Внутри одного языка существуют следующие виды заимствования:
• переход слова из более узкого языкового круга (диалекта, жаргона,
профессиональной лексики) в более широкий (литературный язык); при
этом значение слова расширяется: слова чуять, следить пришли в
литературный язык из профессиональной речи охотников;
• обратный переход из литературного языка в специальный вид речи, при
этом значение слова сужается: слова пиво, квас первоначально
употреблялись в значении напиток, позднее как названия особых видов
напитков.
Существуют также:
• калькирование – перевод слова по частям, дублирование
морфологической структуры: англ. skyscraper → рус. небоскреб;
• дифференциация по значениям в пределах близкородственных языков.
старослав. слово вонь = запах (безотносительно к его качеству) → рус.
вонять = дурно пахнуть, чешск. voneti = благоухать (сравни: рус.
благовония).
9.2. Этимология. Словарь как источник сведений о дописьменных
периодах истории.
Этимология – раздел языкознания, изучающий происхождение слов, т.е.
первоначальную словообразовательную структуру слов и выявляющий
элементы их исконного значения.
Основные задачи этимологии:
• сопоставление анализируемого слова со словами-соответствиями в
родственных языках с целью установления их формальной и смысловой
истории вглубь до языка-основы;
• призвести морфемный и словообразовательный анализ слова в
сопоставлении с более ранними его структурами в рамках данного языка;
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- …
- следующая ›
- последняя »