ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
144
А»зК» фКШкХМ АкзК» фКШкХ» 造
А»зК»ъКШМ АкзКгъКШ 騠 ⼠ 舠
В
ХкзКг«» 鐠 舠
鶄
钀鶂 鶄 鶂 視
ХгясФН»ФНМ ЧгПгФН сФН»ФН 鐠舠
ХгцъК»ш»зКкрКШМ фШкЗ» зКкЧ» 鐠舠騠造
Хгц»пЗ я«»ю М Хгц» пЗ» Ш»«»ю 鐠舠蘠⼠鐠舠蘠
造
Хгц» зК»З» я«»ю
Хгц»З» юФ»фШМ ХгцкЗ» юФ»фШ 鐠舠蘠
н
яюгюФгХ
я«пюкюМ Ш»«сюкю»褠
ременных адыгских языках «макамэ» обозначает «мелодию» в обобщенном значении. мэкъэ гъуан – макъэ гъуанэ – м а к э г у а н э – отверстие для голоса или голосовые отверстия для хордофонов. мэкъэхъу – макъыхъу – м а к э х у / м а к ы х – бас, низкий голос, голосистый. Н накъырэ (каб.) – н а к ы р э. Вышедший из бытования аэрофон семейства шалмеев. В Кабардино-русском словаре (М., 1957, с. 272) «накъырэ» переводится как зурна, дудка, труба, рожок. Такое широкое толкование музыкального инструмента явно преувеличено. Возможно термин «накъырэ» связан с материалом, из которого делали орудие – плетью тыквы. По-кабардински «къэ- бнакъырэ» (къэбхьалэпс) – плеть тыквы. Однако «накъырэ епщэн» переводят как «трубить», т. е. играть громко, звонко, что в от- ношении к плети тыквы вряд ли возможно. ныоежьэжь – фызыжь ежьэжь – н ы о е ж е ж ь / ф ы з ы ж е - ж е ж – один из ритуалов свадебного обряда – имитация убегания бабушки жениха из дома. нысхъэпэкъашъу – гуащэ къафэ – н ы с х а п а к а ш о / г у а ш е- к а ф э – куклу плясать заставляющий или кукловод. нысэищ орэд – нысэ ищэ уэрэд – н ы с э и щ о р э д / н ы с э и щ э у э р э д – ритуальная песня или наигрыш при выводе невесты на всеобщее обозрение в заключительном разделе свадьбы. нысэ къэщэ орэд – ритуальная песня в честь невесты во время обряда вывода ее из родительского дома (см. шъузыщэ орэд). нысэщэ джэгу – нысащэ джэгу – н ы с а щ э д ж э г у – свадьба, праздник в честь невесты. О одыджын (бжедуг.) – колокольцы на пщынэ. оридад – уэредадэ – о р и д а д / о р е д а д е – припевное слово в песне. Варианты: ерайда, ори, орада, орира, уойрада и т. п., а также старинная свадебная песня. Слово «оридад» служило припевом адыгской свадебной обрядовой песни «анэгэудж». По одной из легенд припевное слово «орида» – появилось в фольклоре адыгов с Х века. Легендарный адыгский воин-герой Редед предложил решить исход сражения с русской дружиной поединком с князем ���
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 141
- 142
- 143
- 144
- 145
- …
- следующая ›
- последняя »