Практика перевода по немецкому языку. Арзамасцева И.В. - 12 стр.

UptoLike

Составители: 

12
b) Dialogfragmente
1) Es regnet immer stärker. Hier werden wir ganz nass. Wo findet man jetzt
einen trockenen Platz?
2) Setzen Sie sich. Es gibt viel Neues. Haben Sie Zeit?
3) Ich brauche schnell ein kleines Geschenk und Blumen. Wo kauft man hier
schöne Blumen? – Kommen Sie, ich zeige Ihnen ein gutes Blumengeschäft. Aber
beeilen Sie sich, sonst kommen wir zu spät.
4) Ich empfehle Ihnen unsere Schwimmhalle. Ist Ihnen eine 25 Meter lange
Schwimmbahn recht? Eine längere haben wir leider nicht.
5) Gibt es einen kürzeren Weg? – Nein, das ist der kürzeste.
6) Hier gibt es keine Fehler, wir prüfen jede Übersetzung aufs genaueste.
7) Hier sieht man ja nichts. – Komm, ich zeige dir einen besseren Platz.
c) Feststellungen, Zahlen und Fakten
1) Solche großen Betriebe baut man hier nicht. Sie sind unrentabel. Außerdem
gibt es hier gar nicht so viel Platz
2) Unser Weg ist eine bessere Nutzung der Reserven.
3) Hier schneit es am häufigsten. Das ist das schneereichste Gebiet des Landes.
4) Das Land produziert mehr landwirtschaftliche Erzeugnisse als Industriewaren.
5) Hier gibt es keine größeren Industriebetriebe, nur kleine Werkstätten. Die
meisten Menschen betreiben Landwirtschaft.
6) Die Schweiz importiert verschiedene Roh- und Brennstoffe sowie größere
Mengen Nahrungs- und Futtermittel. Die wichtigsten Ausfuhrartikel sind: Uhren,
Maschinen, Instrumente, Chemikalien und pharmazeutische Erzeugnisse, Textilien,
Schuhe sowie Nahrungs- und Genußmittel.
Übung 4: Переведите следующие фрагменты, учитывая стилистические
особенности текста:
a) Zeitschriftenüberschriften
Martin Luther King zum Gedenken
Glauben an den Triumph der Vernunft
Fass ohne Boden
Jüngste Flugzeugkatastrophe. Wer ist dafür verantwortlich?
Worum geht es beim Gespräch am „Runden Tisch“?
Wie kommt man zu einem Gleichgewicht der Streitkräfte auf einem niedrigeren
Niveau?
b) Dialogfragmente
– Womit begründen sie die Änderung des Liefertermins? – Darüber schreiben sie
nichts.
– Worum bitten sie uns noch? – Sie bitten um eine Verschiebung der Zahlungen.
– Welche Gründe gibt es dafür?
– Schicken Sie uns bitte Ersatzteile für Ihren Traktor. – Die Ersatzteile dafür
bekommen Sie im nächsten Monat.