Практика перевода по немецкому языку. Арзамасцева И.В. - 76 стр.

UptoLike

Составители: 

76
Единство разговорного языка, заключенное в морфологии и синтаксисе, а
также в основном в словаре, допускает тем не менее внутреннюю
дифференциацию семантико-нормативного характера. Разговорный язык с точки
зрения стилистических окрасок подразделяется на литературно-разговорный,
фамильярный (просторечный), вульгарно-грубый. Последний не допускается
литературной нормой.
Общими лингвистическими признаками разговорной речи являются
следующие:
большая активность некнижных средств языка, в том числе
употребление просторечных единиц;
неполноструктурная оформленность языковых единиц на всех уровнях;
употребительность языковых единиц конкретного значения на всех
уровнях, хотя проявляется тенденция использования средств с отвлеченно-
обобщенным значением;
ослабленность синтаксических связей между частями предложения или их
неоформленность, невыраженность;
обилие языковых средств субъективной оценки, оценочных и
эмоционально-экспрессивных единиц всех уровнейот фонетического до
синтаксического;
наличие речевых стандартов и фразеологизмов, разговорного характера;
наличие окказионализмов;
широкое использование личных местоимений и личных форм глагола.
В разговорной речи существует тенденция все назвать (полиономия,
многоименность), которая реализуется разными путями, иногда дублирующими
друг друга, но всегда с одной цельюкак можно полнее отразить существенные
признаки явления и как можно экспрессивнее. Ср., например, ряд слов,
означающих различные виды ходьбы человека: stampfen, trotten, traben, taumeln,
tappen, watscheln, torkeln, trippeln, stolzieren, sich schleppen, humpeln.
Широкая синонимия содержит большие возможности для выражения
самых разнообразных оттенков значений.
В этом стиле для выражения эмоциональности широко представлены
общеязыковые и индивидуализированные сравнения: тропы, перифразы,
пословицы, поговорки, средства юмора и сатиры, крылатые выражения.
Присоединительный стиль в синтаксисе и лексическая разрыхленность
(Auflockerung) – основные способы реализации непринужденности,
неформальности разговорной речи.
В общих чертах эти способы и средства можно сгруппировать
следующим образом:
неполноструктурность на всех уровнях, т.е. опущение отдельных
частей предложения и эллиптичность, обусловленные контекстом;
присоединительный характер структурной организации предложения.
предпочтение простых предложений, легко воспринимаемых на слух;
бессоюзие, как правило, в сложных предложениях или сложных
синтаксических целых;