Методические рекомендации для поступающих в Калининградский государственный университет. Бабенко Н.Г. и др. - 6 стр.

UptoLike

Составители: 

Рубрика: 

5
данного текста лексических, морфологических, синтаксических особенно-
стей, самых ярких присущих ему стилистических фигур.
На уровне лексики близость к источнику создается следующими спосо-
бами:
а) точным воспроизведением имен собственных (имен, отчеств, фами-
лий, прозвищ, кличек, псевдонимов) и нарицательных, используемых авто-
ром в данном отрывке текста для называния героев повествования. Обычно
в отрывке
содержится ряд слов и словосочетаний, выполняющих назван-
ную функцию;
б) по возможности точным воспроизведением слов и словосочетаний,
передающих время описываемых событий;
в) близкой к тексту передачей слов и словосочетаний, называющих ме-
сто, в котором происходят события, изложенные в отрывке (в том числе
имена собственные - географические наименования);
г) воспроизведением в тексте
изложения слов, словосочетаний или це-
лых предложений, передающих идею, главную мысль отрывка;
д) передачей (более или менее близкой к тексту) слов и словосочета-
ний, которые отражают эмоциональный тон текста, его настроение (на-
строение его персонажей), экспрессию.
Произведения некоторых авторов (прежде всего В. Белова, В. Астафье-
ва, В. Распутина) содержат в своей
словесной ткани просторечные и диа-
лектные слова в качестве сильного стилеобразующего средства. Некоторые
из этих слов (обычно простые по звучанию и понятные) могут встретиться
в текстах, предложенных на экзамене для изложения. Можно порекомен-
довать абитуриентам относиться с осторожностью к передаче подобных
слов в своей работе. Следует воспроизвести только те из
них, которые в
полной мере, четко расслышаны и поняты. При большом количестве таких
слов можно запомнить и употребить только некоторые из них.
Помимо умения видеть и запоминать перечисленные опорные в смы-
словом отношении лексические средства текста, абитуриенты должны
уметь отказаться от воспроизведения малопонятных слов.
На уровне морфологии близость к источнику создается
в большей сте-
пени как бы сама собой, во многом автоматически. Но в том случае, когда
на какой-либо грамматической форме, функционирующей в предложенном
тексте, лежит особая стилистическая нагрузка, умение увидеть эту форму и
точно воспроизвести ее значительно повышает морфологическую бли-
зость, похожесть оригинала и экзаменационной работы.
Например, такой особо «
нагруженной» грамматической формой явля-
ется в рассказе И. Бунина «Антоновские яблоки» форма глагола 2-го лица
единств. числа будущего времени, многократно употребляемая автором в
повествовании о прошлом, ведущемся от первого лица.
данного текста лексических, морфологических, синтаксических особенно-
стей, самых ярких присущих ему стилистических фигур.
    На уровне лексики близость к источнику создается следующими спосо-
бами:
    а) точным воспроизведением имен собственных (имен, отчеств, фами-
лий, прозвищ, кличек, псевдонимов) и нарицательных, используемых авто-
ром в данном отрывке текста для называния героев повествования. Обычно
в отрывке содержится ряд слов и словосочетаний, выполняющих назван-
ную функцию;
    б) по возможности точным воспроизведением слов и словосочетаний,
передающих время описываемых событий;
    в) близкой к тексту передачей слов и словосочетаний, называющих ме-
сто, в котором происходят события, изложенные в отрывке (в том числе
имена собственные - географические наименования);
    г) воспроизведением в тексте изложения слов, словосочетаний или це-
лых предложений, передающих идею, главную мысль отрывка;
    д) передачей (более или менее близкой к тексту) слов и словосочета-
ний, которые отражают эмоциональный тон текста, его настроение (на-
строение его персонажей), экспрессию.
    Произведения некоторых авторов (прежде всего В. Белова, В. Астафье-
ва, В. Распутина) содержат в своей словесной ткани просторечные и диа-
лектные слова в качестве сильного стилеобразующего средства. Некоторые
из этих слов (обычно простые по звучанию и понятные) могут встретиться
в текстах, предложенных на экзамене для изложения. Можно порекомен-
довать абитуриентам относиться с осторожностью к передаче подобных
слов в своей работе. Следует воспроизвести только те из них, которые в
полной мере, четко расслышаны и поняты. При большом количестве таких
слов можно запомнить и употребить только некоторые из них.
    Помимо умения видеть и запоминать перечисленные опорные в смы-
словом отношении лексические средства текста, абитуриенты должны
уметь отказаться от воспроизведения малопонятных слов.
    На уровне морфологии близость к источнику создается в большей сте-
пени как бы сама собой, во многом автоматически. Но в том случае, когда
на какой-либо грамматической форме, функционирующей в предложенном
тексте, лежит особая стилистическая нагрузка, умение увидеть эту форму и
точно воспроизвести ее значительно повышает морфологическую бли-
зость, похожесть оригинала и экзаменационной работы.
    Например, такой особо «нагруженной» грамматической формой явля-
ется в рассказе И. Бунина «Антоновские яблоки» форма глагола 2-го лица
единств. числа будущего времени, многократно употребляемая автором в
повествовании о прошлом, ведущемся от первого лица.

                                                                       5