Латинский язык. Белоусова С.А - 20 стр.

UptoLike

20
Иногда при переводе латинского бинарного названия на русский
язык видовое название опускается: Allium cepa лук (а не лук - чеснок).
Vaccinium myrtillus черника (Myrtillus, i m черника и vaccinium, i n
черника).
Nicotina tabacum табак (Nicotina, ae f табак и tabacum, i n табак).
Изредка видовое название выражается словосочетанием :
Caspella bursa pastoris (коробочка "сумка пастуха") пастушья сумка.
Impatiens noli me tangere недотрога обыкновенная . (Дословно "нетерпящая:
не трогай меня", где родовое название выражено запретительной формой
повелительного наклонения).
СЛОВООБРАЗОВАНИЕ
В биологической латыни используются различные способы
словообразования. Для получения новых терминов используют суффиксы,
префиксы , сложение основ. Знание словообразовательных элементов
способствует пониманию терминологии. Поэтому остановимся на
наиболее распространенных из них.
Для существительных важно запомнить уменьшительные суффиксы
-ul- и -ol-: granum, i n зерно; gran-ul-um, i n зернышко.
Alveus, i m дупло ; alveolus, i m маленькое дупло , ячейка.
Суффикс -ari- с окончание -um образует названия вместилищ , мест
хранения: aqu-ari-um, i n аквариум , terr-ari-um, i n террариум , viv-ari-um, i
n виварий .
Имеются также видовые термины с элементом col-, образованные
по типу agr-i-col-a, ae m земледелец, in-col-a, ae m житель . Элемент col-
является корнем глагола colo почитаю , возделываю , населяю . Например , от
arena, ae f песок получается aren-i-co-la, ae m,f , обитающий на песке, от
ramus, i m ветвь ram-i-cola, ae m, f обитающий на ветвях, или , лучше
сказать , житель песка , ветвей .
Суффиксы прилагательных довольно многочисленны и почти все
отличаются многозначностью .
Суффиксы os-, -at-, -ic- имеют следующие значения:
1)определяют форму растения или его части по сходству с чем - либо:
globosus, a, um шаровидный (от globus, i m шар ), paniculatus, a, um
метельчатый (от panicula, ae f метелка).
2)отражают место обитания: saxosus, a, um наскальный (от saxum, i n
скала ), silvaticus, a um лесной (от silva, ae f лес).
3)определяют характер поверхности : lanatus, a, um шерстистый от lana,
ae,f шерсть, pilosus, a, um волосистый от pilus, i m волос.
4)имеют значение "снабженный чем - либо": rostratus, a um клювчатый, т.е.
с клювом (сравните русские прилагательные усатый, полосатый), ramosus,
a um ветвистый от ramus, i m ветвь.
Суффикс ace имеет такие значения:
                                     20

      Иногда при переводе латинского бинарного названия на русский
язык видовое название опускается: Allium cepa лук (а не лук-чеснок).
Vaccinium myrtillus черника (Myrtillus, i m черника и vaccinium, i n
черника).
Nicotina tabacum табак (Nicotina, ae f табак и tabacum, i n табак).
      Изредка видовое название выражается словосочетанием:
Caspella bursa pastoris (коробочка "сумка пастуха") пастушья сумка.
Impatiens noli me tangere недотрога обыкновенная. (Дословно "нетерпящая:
не трогай меня", где родовое название выражено запретительной формой
повелительного наклонения).

                         СЛОВООБРАЗОВАНИЕ

      В биологической латыни используются различные способы
словообразования. Для получения новых терминов используют суффиксы,
префиксы, сложение основ. Знание словообразовательных элементов
способствует пониманию терминологии. Поэтому остановимся на
наиболее распространенных из них.
      Для существительных важно запомнить уменьшительные суффиксы
-ul- и -ol-: granum, i n зерно; gran-ul-um, i n зернышко.
Alveus, i m дупло; alveolus, i m – маленькое дупло, ячейка.
      Суффикс -ari- с окончание -um образует названия вместилищ, мест
хранения: aqu-ari-um, i n аквариум, terr-ari-um, i n террариум, viv-ari-um, i
n виварий.
      Имеются также видовые термины с элементом –col-, образованные
по типу agr-i-col-a, ae m земледелец, in-col-a, ae m житель. Элемент –col-
является корнем глагола colo почитаю, возделываю, населяю. Например, от
arena, ae f песок получается aren-i-co-la, ae m,f , обитающий на песке, от
ramus, i m ветвь ram-i-cola, ae m, f обитающий на ветвях, или, лучше
сказать, житель песка, ветвей.
      Суффиксы прилагательных довольно многочисленны и почти все
отличаются многозначностью.
      Суффиксы –os-, -at-, -ic- имеют следующие значения:
1)определяют форму растения или его части по сходству с чем-либо:
globosus, a, um шаровидный (от globus, i m шар), paniculatus, a, um
метельчатый (от panicula, ae f метелка).
2)отражают место обитания: saxosus, a, um наскальный (от saxum, i n
скала), silvaticus, a um лесной (от silva, ae f лес).
3)определяют характер поверхности: lanatus, a, um шерстистый от lana,
ae,f шерсть, pilosus, a, um волосистый от pilus, i m волос.
4)имеют значение "снабженный чем-либо": rostratus, a um клювчатый, т.е.
с клювом (сравните русские прилагательные усатый, полосатый), ramosus,
a um ветвистый от ramus, i m ветвь.
      Суффикс –ace имеет такие значения: