Составители:
Рубрика:
Да, все равно мне будет сниться
Твой стан, твой огневой!..
Я буду петь
тебя, я небу
Твой голос передам
!.. (А. Блок)
Как правило, грамматическая связность уступает приоритет связности
лексической, но это не исключает того, что то или иное грамматическое
значение может в конкретном тексте приобрести особый вес и быть,
например, ключевым фактором для определения его структуры или для его
интерпретации. Последнее верно исключительно для текстов малого объема.
Так, в
приведенном тексте А. Блока тема силы и искренности любовного
чувства лирического героя выражается прежде всего в лексическом повторе
местоимений я, мне, твой. Эта тема дублируется грамматически –
глагольными формами первого лица единственного числа будущего времени.
Семантико-синтаксическая связность. Находится на границе между
словом и предложением, реализуя семантическую и грамматическую
связность текста,
осуществляется посредством пресуппозиций и импликаций.
Они служат для передачи (повтора) неявно выраженных значений.
Пресуппозицией, или презумпцией (от лат. prae “перед” и suppositio
“подкладывание”; praesumptio “предположение”), «называются такие
компоненты высказываний, которые, судя по их оформлению, отправитель
текста считает истинными и уже известными адресату» [Федосюк, 1988: 19].
Пресуппозицию, следовательно, можно определить как сведения, которые не
находят
выражения, но имеются в виду. Особенностью пресуппозиций и
свидетельством их наличия в предложении является тот факт, что они не
попадают под отрицание, сохраняются. («Клима никогда не мог целиком
вжиться в светскую роль популярного, всем известного артиста, и в период
личных неурядиц воспринимал ее как крайнее неудобство и бремя. Когда он
вошел
в вестибюль ресторана и увидел на стене против гардероба свою
большую фотографию на афише, висевшей там еще со времени последнего
концерта, его охватило чувство тоски». (М. Кундера. «Вальс на
прощание»). Информация о том, что Клима – известный артист, узнаваемый
публикой, сохраняется).
Да, все равно мне будет сниться
Твой стан, твой огневой!..
Я буду петь тебя, я небу
Твой голос передам!.. (А. Блок)
Как правило, грамматическая связность уступает приоритет связности
лексической, но это не исключает того, что то или иное грамматическое
значение может в конкретном тексте приобрести особый вес и быть,
например, ключевым фактором для определения его структуры или для его
интерпретации. Последнее верно исключительно для текстов малого объема.
Так, в приведенном тексте А. Блока тема силы и искренности любовного
чувства лирического героя выражается прежде всего в лексическом повторе
местоимений я, мне, твой. Эта тема дублируется грамматически –
глагольными формами первого лица единственного числа будущего времени.
Семантико-синтаксическая связность. Находится на границе между
словом и предложением, реализуя семантическую и грамматическую
связность текста, осуществляется посредством пресуппозиций и импликаций.
Они служат для передачи (повтора) неявно выраженных значений.
Пресуппозицией, или презумпцией (от лат. prae “перед” и suppositio
“подкладывание”; praesumptio “предположение”), «называются такие
компоненты высказываний, которые, судя по их оформлению, отправитель
текста считает истинными и уже известными адресату» [Федосюк, 1988: 19].
Пресуппозицию, следовательно, можно определить как сведения, которые не
находят выражения, но имеются в виду. Особенностью пресуппозиций и
свидетельством их наличия в предложении является тот факт, что они не
попадают под отрицание, сохраняются. («Клима никогда не мог целиком
вжиться в светскую роль популярного, всем известного артиста, и в период
личных неурядиц воспринимал ее как крайнее неудобство и бремя. Когда он
вошел в вестибюль ресторана и увидел на стене против гардероба свою
большую фотографию на афише, висевшей там еще со времени последнего
концерта, его охватило чувство тоски». (М. Кундера. «Вальс на
прощание»). Информация о том, что Клима – известный артист, узнаваемый
публикой, сохраняется).
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- …
- следующая ›
- последняя »
