Составители:
Рубрика:
какое, так сказать, видно во всяком вашем движении; не имею высокого
искусства выражаться… Может быть, здесь… в этом, вами сейчас
выраженном изъяснении… скрыто другое… Может быть, вы изволили
выразиться так для красоты слога?
- Нет, - подхватил Чичиков, - нет, я разумею предмет таков, как есть,
то есть души, которые точно уже умерли.
Манилов совершенно растерялся. Он чувствовал, что ему нужно что-
то сделать, предложить вопрос, а какой вопрос – черт его знает. Кончил
он, наконец, тем, что выпустил опять дым, но только уже не ртом, а чрез
носовые ноздри.
- Итак, если нет препятствий, то с богом, можно бы приступить к
совершению купчей крепости
, - сказал Чичиков.
- Как, на мертвые души купчую?
- А, нет! – сказал Чичиков. – Мы напишем, что они живы, так, как
стоит действительно в ревизской сказке. Я привык ни в чем не отступать
от гражданских законов; хотя за это и потерпел на службе, но уж
извините; обязанность для меня дело священное, закон
– я немею перед
законом.
Последние слова понравились Манилову, но в толк самого дела он все-
таки никак не вник и вместо ответа принялся насасывать свой чубук так
сильно, что тот начал, наконец, хрипеть, как фагот. Казалось, как будто он
хотел вытянуть из него мнение относительно такого неслыханного
обстоятельства; но чубук
хрипел и больше ничего.
- Может быть, вы имеете какие-нибудь сомнения?
- О! помилуйте, ничуть. Я не насчет того говорю, чтобы имел какое-
нибудь, то есть критическое предосуждение о вас. Но позвольте доложить,
не будет ли это предприятие, или, чтоб еще более, так сказать,
выразиться, негоция, - так не будет ли эта
негоция не соответствующею
гражданским постановлениям и дальнейшим видам России.
Здесь Манилов, сделавши некоторое движение головою, посмотрел
очень значительно в лицо Чичикова, показав во всех чертах лица своего и в
сжатых губах такое глубокое выражение, какого, может быть, и не видано
какое, так сказать, видно во всяком вашем движении; не имею высокого искусства выражаться… Может быть, здесь… в этом, вами сейчас выраженном изъяснении… скрыто другое… Может быть, вы изволили выразиться так для красоты слога? - Нет, - подхватил Чичиков, - нет, я разумею предмет таков, как есть, то есть души, которые точно уже умерли. Манилов совершенно растерялся. Он чувствовал, что ему нужно что- то сделать, предложить вопрос, а какой вопрос – черт его знает. Кончил он, наконец, тем, что выпустил опять дым, но только уже не ртом, а чрез носовые ноздри. - Итак, если нет препятствий, то с богом, можно бы приступить к совершению купчей крепости, - сказал Чичиков. - Как, на мертвые души купчую? - А, нет! – сказал Чичиков. – Мы напишем, что они живы, так, как стоит действительно в ревизской сказке. Я привык ни в чем не отступать от гражданских законов; хотя за это и потерпел на службе, но уж извините; обязанность для меня дело священное, закон – я немею перед законом. Последние слова понравились Манилову, но в толк самого дела он все- таки никак не вник и вместо ответа принялся насасывать свой чубук так сильно, что тот начал, наконец, хрипеть, как фагот. Казалось, как будто он хотел вытянуть из него мнение относительно такого неслыханного обстоятельства; но чубук хрипел и больше ничего. - Может быть, вы имеете какие-нибудь сомнения? - О! помилуйте, ничуть. Я не насчет того говорю, чтобы имел какое- нибудь, то есть критическое предосуждение о вас. Но позвольте доложить, не будет ли это предприятие, или, чтоб еще более, так сказать, выразиться, негоция, - так не будет ли эта негоция не соответствующею гражданским постановлениям и дальнейшим видам России. Здесь Манилов, сделавши некоторое движение головою, посмотрел очень значительно в лицо Чичикова, показав во всех чертах лица своего и в сжатых губах такое глубокое выражение, какого, может быть, и не видано
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- …
- следующая ›
- последняя »