ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
7 
Древней  Руси  редко  употреблялось  в  единственном  числе – обычно  во 
множественном («книгы»). 
Переплеталась такая рукописная книга в деревянный переплет, обтя-
нутый  тисненой  кожей.  Отсюда  фразеологический  оборот – «прочитать 
книгу от доски до доски». Для сохранения рукописи к переплетам прикре-
плялись кожаные завязки или металлические застежки. По углам и в сере-
дине переплета для
 предохранения его от порчи помещались так называе-
мые «жуки» – металлические бляхи из бронзы или меди. 
Уже в XI в. появляются роскошные книги с киноварными буквами, с 
иллюстрациями  и  художественными  картинками-миниатюрами.  Переплет 
их  оковывается  золотом  или  серебром,  украшается  жемчугом,  драгоцен-
ными  камнями.  Таковы «Остромирово  евангелие» (XI в.), «Мстиславово 
евангелие» (XII в.). 
Производство книги 
в старину – процесс долгий и трудный, требовав-
ший больших затрат и большого труда. Неудивительно, что в старину книгу 
достать было сравнительно трудно и стоила она дорого. Книга или приобре-
талась путем частного заказа, или покупалась на рынке. Первая книжная лав-
ка была открыта только в XVIII в., в 1728 г., при Академии наук
. 
Другой  особенностью  древнерусской  литературы  является  аноним-
ность  или  псевдонимность.  Это  было  следствием  религиозно-
христианского отношения феодального общества к человеку, и в частности 
к  труду  писателя,  художника,  зодчего.  В  лучшем  случае  нам  известны 
имена отдельных авторов, которые скромно ставили свое имя либо в конце 
рукописи, либо на её полях, либо (что 
гораздо реже) в заглавии произведе-
ния. При этом писатель снабжал свое имя такими оценочными эпитетами, 
как «худый», «недостойный», «многогрешный». В большинстве же случаев 
авторы произведений предпочитали оставаться неизвестными, а порой для 
придания  написанному  большего  авторитета  подписывались  именами  по-
пулярных  византийских  писателей, «отцов  церкви» – Иоанна  Златоуста, 
Василия Великого, Григория Богослова и др
. 
В средневековом обществе не существовало понятия авторского пра-
ва,  индивидуальные  особенности  личности  писателя  не  получили  такого 
яркого проявления, как в литературе Нового времени. Переписчики зачас-
тую  выступали  в  роли  редакторов  и  соавторов,  а  не  простых  копиистов 
текста. Они могли творить произведение заново, включая в него новый ма-
териал,  заимствованный  из 
других  источников,  например,  летописей,     
местных преданий, памятников переводной литературы. Так возникали но-
вые  редакции  произведения,  отличавшиеся  друг  от  друга  идейно-
политической и художественной направленностью. Даже если переписчик 
просто копировал текст, список всегда чем-то отличался от оригинала: по-
являлись  ошибки,  пропускались  отдельные  буквы,  слова  и  даже  целые 
строки. Переписчики невольно отражали
 в языке произведения особенно-
сти своего родного говора (московского, рязанского или новгородского, а 
Древней Руси редко употреблялось в единственном числе  обычно во
множественном («книгы»).
      Переплеталась такая рукописная книга в деревянный переплет, обтя-
нутый тисненой кожей. Отсюда фразеологический оборот  «прочитать
книгу от доски до доски». Для сохранения рукописи к переплетам прикре-
плялись кожаные завязки или металлические застежки. По углам и в сере-
дине переплета для предохранения его от порчи помещались так называе-
мые «жуки»  металлические бляхи из бронзы или меди.
      Уже в XI в. появляются роскошные книги с киноварными буквами, с
иллюстрациями и художественными картинками-миниатюрами. Переплет
их оковывается золотом или серебром, украшается жемчугом, драгоцен-
ными камнями. Таковы «Остромирово евангелие» (XI в.), «Мстиславово
евангелие» (XII в.).
      Производство книги в старину  процесс долгий и трудный, требовав-
ший больших затрат и большого труда. Неудивительно, что в старину книгу
достать было сравнительно трудно и стоила она дорого. Книга или приобре-
талась путем частного заказа, или покупалась на рынке. Первая книжная лав-
ка была открыта только в XVIII в., в 1728 г., при Академии наук.
      Другой особенностью древнерусской литературы является аноним-
ность или псевдонимность. Это было следствием религиозно-
христианского отношения феодального общества к человеку, и в частности
к труду писателя, художника, зодчего. В лучшем случае нам известны
имена отдельных авторов, которые скромно ставили свое имя либо в конце
рукописи, либо на её полях, либо (что гораздо реже) в заглавии произведе-
ния. При этом писатель снабжал свое имя такими оценочными эпитетами,
как «худый», «недостойный», «многогрешный». В большинстве же случаев
авторы произведений предпочитали оставаться неизвестными, а порой для
придания написанному большего авторитета подписывались именами по-
пулярных византийских писателей, «отцов церкви»  Иоанна Златоуста,
Василия Великого, Григория Богослова и др.
      В средневековом обществе не существовало понятия авторского пра-
ва, индивидуальные особенности личности писателя не получили такого
яркого проявления, как в литературе Нового времени. Переписчики зачас-
тую выступали в роли редакторов и соавторов, а не простых копиистов
текста. Они могли творить произведение заново, включая в него новый ма-
териал, заимствованный из других источников, например, летописей,
местных преданий, памятников переводной литературы. Так возникали но-
вые редакции произведения, отличавшиеся друг от друга идейно-
политической и художественной направленностью. Даже если переписчик
просто копировал текст, список всегда чем-то отличался от оригинала: по-
являлись ошибки, пропускались отдельные буквы, слова и даже целые
строки. Переписчики невольно отражали в языке произведения особенно-
сти своего родного говора (московского, рязанского или новгородского, а
                                    7
Страницы
- « первая
 - ‹ предыдущая
 - …
 - 5
 - 6
 - 7
 - 8
 - 9
 - …
 - следующая ›
 - последняя »
 
