ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
также зависит успех разговора, достижения целей общения.
Содержательность речи зависит от многих условий, которые
влекут за собой многообразие форм подачи материала.
Так, речевая избыточность может появиться в
употреблении лишних слов и стать помехой информативной
насыщенности высказывания. Лишние слова в устной и
письменной речи свидетельствуют не только о
стилистической небрежности, но и указывают на нечеткость,
неопределенность представлений автора о предмете
обсуждения и это мешает выделить главную мысль. Что
касается синтаксических структур, то предпочтение
отдается в зависимости от формы речи (устной или
письменной), от конкретных стилистических задач и от
индивидуальных характеристик. Употребление сложных
предложений с различными видами подчинительной и
сочинительной связи характерны для книжного стиля, тогда
как в устной речи предпочтение отдается простым
конструкциям.
Необходимо стремиться к тому, чтобы ваша речь была
наполнена правильными и подходящими словами, несла
определенный смысл и диалектическое единство вопроса и
ответа доставляло вам удовольствие и вовлекало в новое
русло доверительного разговора.
Контрольные вопросы
1. Как вы понимаете диалектику вопроса и ответа?
2. Что такое диалог и каковы основные характеристики
диалога?
3. В чем состоит искусство формулирования вопросов?
3.3 Неязыковой фактор в общении
Способность к эффективному общению приходит с
практическим опытом межличностных отношений, в
результате общей эрудиции, эстетической деятельности и
постоянной работы над собой. В течение жизни человек
всякий раз сталкивается с самыми разнообразными
случаями межличностного общения, что дает насыщенный
материал для прогнозирования, наблюдения, анализа
межличностного поведения, манеры ведения беседы разных
людей. При желании можно синтезировать опыт общения на
самых разных уровнях и сделать для себя важные и
полезные выводы относительно того, как лучше достичь
коммуникативной компетентности.
Реальный процесс взаимодействия личностей включает
также невербальные средства общения, т.е. мимику, жесты,
телодвижения, интонацию, тембр голоса, позу при разговоре
и т.д. Изучением дополнительных неязыковых факторов
занимается паралингвистика. Люди должны также хорошо
знать, что означают передаваемые во время речи физические
сигналы, как и то, что говорит ваш собеседник. Реакция на
невербальную коммуникацию является очень важной, и
этим нельзя пренебрегать, если вы хотите, чтобы ваше
общение было приятным и полезным.
Наблюдения за поведением собеседников в процессе
речевого общения показывают, что параязык, функционируя
совместно с лингвистическими единицами, влияет на объем
и качество передаваемой информации. Паралингвистические
компоненты органически входят в разговор. В органическом
единстве выступают просодические признаки речи, и
особенности мимики, жестикуляции образуют единое целое.
Основными факторами, определяющими выбор кинем в
речи, являются их ситуативная обусловленность, социальная
маркированность и особенности личного плана.
Жестикуляция, мимика определяются не только личным
темпераментом и характером, но и национальной
также зависит успех разговора, достижения целей общения. Содержательность речи зависит от многих условий, которые Способность к эффективному общению приходит с влекут за собой многообразие форм подачи материала. практическим опытом межличностных отношений, в Так, речевая избыточность может появиться в результате общей эрудиции, эстетической деятельности и употреблении лишних слов и стать помехой информативной постоянной работы над собой. В течение жизни человек насыщенности высказывания. Лишние слова в устной и всякий раз сталкивается с самыми разнообразными письменной речи свидетельствуют не только о случаями межличностного общения, что дает насыщенный стилистической небрежности, но и указывают на нечеткость, материал для прогнозирования, наблюдения, анализа неопределенность представлений автора о предмете межличностного поведения, манеры ведения беседы разных обсуждения и это мешает выделить главную мысль. Что людей. При желании можно синтезировать опыт общения на касается синтаксических структур, то предпочтение самых разных уровнях и сделать для себя важные и отдается в зависимости от формы речи (устной или полезные выводы относительно того, как лучше достичь письменной), от конкретных стилистических задач и от коммуникативной компетентности. индивидуальных характеристик. Употребление сложных Реальный процесс взаимодействия личностей включает предложений с различными видами подчинительной и также невербальные средства общения, т.е. мимику, жесты, сочинительной связи характерны для книжного стиля, тогда телодвижения, интонацию, тембр голоса, позу при разговоре как в устной речи предпочтение отдается простым и т.д. Изучением дополнительных неязыковых факторов конструкциям. занимается паралингвистика. Люди должны также хорошо Необходимо стремиться к тому, чтобы ваша речь была знать, что означают передаваемые во время речи физические наполнена правильными и подходящими словами, несла сигналы, как и то, что говорит ваш собеседник. Реакция на определенный смысл и диалектическое единство вопроса и невербальную коммуникацию является очень важной, и ответа доставляло вам удовольствие и вовлекало в новое этим нельзя пренебрегать, если вы хотите, чтобы ваше русло доверительного разговора. общение было приятным и полезным. Наблюдения за поведением собеседников в процессе Контрольные вопросы речевого общения показывают, что параязык, функционируя совместно с лингвистическими единицами, влияет на объем 1. Как вы понимаете диалектику вопроса и ответа? и качество передаваемой информации. Паралингвистические 2. Что такое диалог и каковы основные характеристики компоненты органически входят в разговор. В органическом диалога? единстве выступают просодические признаки речи, и 3. В чем состоит искусство формулирования вопросов? особенности мимики, жестикуляции образуют единое целое. Основными факторами, определяющими выбор кинем в речи, являются их ситуативная обусловленность, социальная маркированность и особенности личного плана. Жестикуляция, мимика определяются не только личным 3.3 Неязыковой фактор в общении темпераментом и характером, но и национальной
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- …
- следующая ›
- последняя »