Методические рекомендации к семинарским занятиям по стилистике современного немецкого языка. Бондарева Л.М. - 15 стр.

UptoLike

Составители: 

Рубрика: 

14
фундаментальными работами В.В.ВиноградоваО языке художественной лите-
ратурыиО теории художественной речи”.
При подготовке первого вопроса, т.е. при изучении специфики процесса ли-
тературной коммуникации, следует обратить внимание на то, что между отпра-
вителем и получателем информации здесь существует неизбежная пространст-
венно-временная дистанция, в результате чего возникает
следующая смысловая
цепочка: автор как реальный создатель художественного произведения - повест-
вователь - действующие лица повествования - читатель как реальный получатель
сообщаемого автором содержания. Таким образом, различают перспективы ав-
тора, повествователя, персонажа и читателя, причем, наиболее интересной пред-
ставляется перспектива повествователя, реализующаяся в языковом плане в раз-
личных формах.
Суть второго вопроса заключается
в том, что все разнообразие типов пер-
спективы повествователя условно можно свести к двум главным видам: неогра-
ниченная, объективированная ПП (die uneingeschränkte Erzählperspektive), и ог-
раниченная, субъективированная ПП (die eingeschränkte Erzählperspektive).
В первом случае говорят об аукториальном, “всезнающем повествователе
(auktorialer Erzähler), взирающем солимпийской высотына изображаемые им
события. Этот тип повествователя выражается в поверхностной текстовой
структуре в
так называемой Er - Form . При ограниченной ПП (Ich - Form) про-
исходит большая или меньшая персонификация повествования: либо перед нами
персонифицированный повествователь (personifizierter Erzähler), одно из дей-
ствующих лиц произведения, либо это совмещенные в одном лице рассказчик и
главный персонаж, что придает повествованию характер исповедального расска-
за, илисказа”.
Безусловно, при анализе художественного произведения не
всегда можно
однозначно выделить названные типы повествователя, поскольку отношения
между автором-повествователем и рассказчиком-действующим лицом весьма
вариативны (ср.: “рамочное повествование (Rahmenerzählung), “цепное пове-
ствование (Schachtelerzählung), коллективные формы повествования и др.).
Вопросы для самоконтроля
1. Definieren Sie den Begriff der Erzählperspektive!
2. Worin besteht die Spezifik des Kommunikationsprozesses in den Werken der
schönen Literatur?
3. Welche Faktoren sind für den literarischen Kommunikationsprozeß
ausschlaggebend?
4. Wie ist die Wechselbeziehung zwischen dem Autor und dem Erzähler?
5. Nennen Sie die Haupttypen des Erzählers!
6. Was bildet die Grundlage für die Aussonderung der objektivierten und
subjektivierten Erzählperspektive?
фундаментальными работами В.В.Виноградова “О языке художественной лите-
ратуры” и “О теории художественной речи”.
     При подготовке первого вопроса, т.е. при изучении специфики процесса ли-
тературной коммуникации, следует обратить внимание на то, что между отпра-
вителем и получателем информации здесь существует неизбежная пространст-
венно-временная дистанция, в результате чего возникает следующая смысловая
цепочка: автор как реальный создатель художественного произведения - повест-
вователь - действующие лица повествования - читатель как реальный получатель
сообщаемого автором содержания. Таким образом, различают перспективы ав-
тора, повествователя, персонажа и читателя, причем, наиболее интересной пред-
ставляется перспектива повествователя, реализующаяся в языковом плане в раз-
личных формах.
     Суть второго вопроса заключается в том, что все разнообразие типов пер-
спективы повествователя условно можно свести к двум главным видам: неогра-
ниченная, объективированная ПП (die uneingeschränkte Erzählperspektive), и ог-
раниченная, субъективированная ПП (die eingeschränkte Erzählperspektive).
     В первом случае говорят об аукториальном, “всезнающем” повествователе
(auktorialer Erzähler), взирающем с “олимпийской высоты” на изображаемые им
события. Этот тип повествователя выражается в поверхностной текстовой
структуре в так называемой Er - Form . При ограниченной ПП (Ich - Form) про-
исходит большая или меньшая персонификация повествования: либо перед нами
“персонифицированный” повествователь (personifizierter Erzähler), одно из дей-
ствующих лиц произведения, либо это совмещенные в одном лице рассказчик и
главный персонаж, что придает повествованию характер исповедального расска-
за, или “сказа”.
     Безусловно, при анализе художественного произведения не всегда можно
однозначно выделить названные типы повествователя, поскольку отношения
между автором-повествователем и рассказчиком-действующим лицом весьма
вариативны (ср.: “рамочное” повествование (Rahmenerzählung), “цепное” пове-
ствование (Schachtelerzählung), коллективные формы повествования и др.).

                            Вопросы для самоконтроля

1. Definieren Sie den Begriff der Erzählperspektive!
2. Worin besteht die Spezifik des Kommunikationsprozesses in den Werken der
schönen Literatur?
3. Welche Faktoren sind für den literarischen Kommunikationsprozeß
ausschlaggebend?
4. Wie ist die Wechselbeziehung zwischen dem Autor und dem Erzähler?
5. Nennen Sie die Haupttypen des Erzählers!
6. Was bildet die Grundlage für die Aussonderung der objektivierten und
subjektivierten Erzählperspektive?


14