ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
Havre ou Dunkerque, il est néanmoins très bien desservi par les réseaux routier
(autoroute Paris - Normandie), aérien et ferroviaire ainsi que par des oléoducs qui
traversent la zone portuaire.
Les terrains et les zones industrielles et portuaires du Grand Rouen couvrent
quelque 4,000 hectares, répartis sur près de 30 kilomètres, de part et d'autre de la Seine.
Sur 13 kilomètres de quais, le port de Rouen dispose de grues et d'engins de
manutention, de 160000 mètres carrés de hangars dont certains sont spécialisés, de parcs
de stockage pour le charbon, le gypse, d'un parc flottant pour le bois, de chais à vins, de
réservoirs pour les huiles alimentaires et la mélasse, de silos d'une capacité totale de
300000 tonnes et de deux docks flottants pour la réparation navale. Par ailleurs, il est
équipé de 4 postes de manutention horizontale et de deux terminaux à conteneurs avec
grues et portiques de 25 et 35 tonnes.
L'équipement portuaire est également constitué d'un appontement pour navires de
11 mètres de tirant d'eau, de 19000 mètres carrés de terre-pleins enclos destinés aux
véhicules. Les quais publics sont dotés de postes de manutention horizontale, avec
passerelle mobile pour barges fluviales et d'un poste d'attente pour grands navires.
6.2 Выпишите и выучите новые слова:
à mi-distance - на полпути
une écluse - шлюз
le port en lourd - полная грузоподъемность ( судна )
un oléoduc - нефтепровод
de port et d’autre - с той и другой стороны, с обеих сторон
le silo - элеватор, бункер
la réparation - ремонт
un enclos - участок, обнесенный оградой
6.3 Переведите письменно второй абзац текста, выпишите новые
слова; выучите их наизусть
6.4 Devoirs
Найдите в первом абзаце текста глаголы первой и третьей группы;
определите их время и напишите их в неопределенной форме
7 Урок VII Sur la façade atlantique: Nantes, Saint-Nazaire
7.1 Прочтите и переведите текст со словарем
Sur la façade atlantique: Nantes, Saint-Nazaire
La Loire, qui fut pendant des siècles la grande artère du commerce fluvial en
France, a fait de Nantes une charnière entre les trafics maritime et fluvial.
Au début du 19ème siècle, quatre lignes à vapeur desservaient encore le parcourt
Nantes-Orléans, mais bientôt, la concurrence des chemins de fer se fit sentir, d'autant
plus que la navigation devenait difficile sur la Loire.
15
Havre ou Dunkerque, il est néanmoins très bien desservi par les réseaux routier (autoroute Paris - Normandie), aérien et ferroviaire ainsi que par des oléoducs qui traversent la zone portuaire. Les terrains et les zones industrielles et portuaires du Grand Rouen couvrent quelque 4,000 hectares, répartis sur près de 30 kilomètres, de part et d'autre de la Seine. Sur 13 kilomètres de quais, le port de Rouen dispose de grues et d'engins de manutention, de 160000 mètres carrés de hangars dont certains sont spécialisés, de parcs de stockage pour le charbon, le gypse, d'un parc flottant pour le bois, de chais à vins, de réservoirs pour les huiles alimentaires et la mélasse, de silos d'une capacité totale de 300000 tonnes et de deux docks flottants pour la réparation navale. Par ailleurs, il est équipé de 4 postes de manutention horizontale et de deux terminaux à conteneurs avec grues et portiques de 25 et 35 tonnes. L'équipement portuaire est également constitué d'un appontement pour navires de 11 mètres de tirant d'eau, de 19000 mètres carrés de terre-pleins enclos destinés aux véhicules. Les quais publics sont dotés de postes de manutention horizontale, avec passerelle mobile pour barges fluviales et d'un poste d'attente pour grands navires. 6.2 Выпишите и выучите новые слова: à mi-distance - на полпути une écluse - шлюз le port en lourd - полная грузоподъемность ( судна ) un oléoduc - нефтепровод de port et d’autre - с той и другой стороны, с обеих сторон le silo - элеватор, бункер la réparation - ремонт un enclos - участок, обнесенный оградой 6.3 Переведите письменно второй абзац текста, выпишите новые слова; выучите их наизусть 6.4 Devoirs Найдите в первом абзаце текста глаголы первой и третьей группы; определите их время и напишите их в неопределенной форме 7 Урок VII Sur la façade atlantique: Nantes, Saint-Nazaire 7.1 Прочтите и переведите текст со словарем Sur la façade atlantique: Nantes, Saint-Nazaire La Loire, qui fut pendant des siècles la grande artère du commerce fluvial en France, a fait de Nantes une charnière entre les trafics maritime et fluvial. Au début du 19ème siècle, quatre lignes à vapeur desservaient encore le parcourt Nantes-Orléans, mais bientôt, la concurrence des chemins de fer se fit sentir, d'autant plus que la navigation devenait difficile sur la Loire. 15
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- …
- следующая ›
- последняя »