Бурятское музыкальное искусство. Будаева Т.Б. - 46 стр.

UptoLike

Составители: 

Рубрика: 

Бухын надан”. Исполнители танца тетеревов становятся на корточки и
степенно танцуют, двигаясь по кругу. Танцующие не поют, а прищелкивают
языком. Получается своеобразное звукоподражание тетеревам. Когда
танцующие вприсядку переходят к более быстрым темпам, то
прищелкиванье языком дополняется хлопаньем в ладоши.
Детям предлагалось такое задание: сочинить на предложенный текст
свой вариант мелодии:
Тетерин наадан тэхэрхэдээ наадан
Бурят зоной наадан хатархадаа наадан”.
Для закрепления метроритмических понятий мы использовали в своей
работе игруБаабгайн Талада”, где дети ходят по кругу, поют дразнилку,
прохлопывают ритм, затем разбегаются в разные стороны. Наблюдая за
детьми, мы увидели, что эта игра позволяет развивать такие качества
личности, как внимание и смекалка, подвижность и легкость движений.
б) игра-состязаниеДуу андалдан” (состязание на лучшее исполнение
песен) была использована при подготовке обобщающих уроков как форма
повторения песенного материала. Наблюдения показали, что такая форма
повторения очень увлекательна. Дети с удовольствием играют, подключают
в игру своих товарищей. В этой игре развивается умение петь в коллективе,
слушать других, давать оценку исполнению, также она способствует
установлению дружеских, уважительных отношений между детьми.
Занятие 4. Знакомство с традиционным проведением досуга молодежи:
а) Обрядзэмhэн”. Зэмhэн устраивалось перед яровым севом у
западных бурят. Молодежь одного села готовила угощение и приглашала
ровесников из соседних сел. На этом празднике звучало много песен, игр,
устраивали хороводы, знакомились. Яркой музыкальной иллюстрацией этого
праздника послужила веселая народная песня-играГуугэл”, очень
мелодичная, напевная, которую пели во время зэмhэна. Участники песни-
игрыГуугэл разбиваются на две партии, становятся стеной, лицом друг к
другу. Первая партия поющих, крепко взявшись за руки, стройно шагает
“Бухын надан”.    Исполнители танца тетеревов становятся на корточки и
степенно танцуют, двигаясь по кругу. Танцующие не поют, а прищелкивают
языком. Получается своеобразное звукоподражание тетеревам. Когда
танцующие    вприсядку    переходят    к   более   быстрым     темпам,    то
прищелкиванье языком дополняется хлопаньем в ладоши.
     Детям предлагалось такое задание: сочинить на предложенный текст
свой вариант мелодии:
     “Тетерин наадан тэхэрхэдээ наадан
     Бурят зоной наадан хатархадаа наадан”.
     Для закрепления метроритмических понятий мы использовали в своей
работе игру “Баабгайн Талада”, где дети ходят по кругу, поют дразнилку,
прохлопывают ритм, затем разбегаются в разные стороны. Наблюдая за
детьми, мы увидели, что эта игра позволяет развивать такие качества
личности, как внимание и смекалка, подвижность и легкость движений.
     б) игра-состязание “Дуу андалдан” (состязание на лучшее исполнение
песен) была использована при подготовке обобщающих уроков как форма
повторения песенного материала. Наблюдения показали, что такая форма
повторения очень увлекательна. Дети с удовольствием играют, подключают
в игру своих товарищей. В этой игре развивается умение петь в коллективе,
слушать других,    давать оценку исполнению,       также она способствует
установлению дружеских, уважительных отношений между детьми.
     Занятие 4. Знакомство с традиционным проведением досуга молодежи:
     а) Обряд “зэмhэн”. Зэмhэн устраивалось перед яровым севом у
западных бурят. Молодежь одного села готовила угощение и приглашала
ровесников из соседних сел. На этом празднике звучало много песен, игр,
устраивали хороводы, знакомились. Яркой музыкальной иллюстрацией этого
праздника   послужила    веселая   народная   песня-игра   “Гуугэл”,   очень
мелодичная, напевная, которую пели во время зэмhэна. Участники песни-
игры “Гуугэл” разбиваются на две партии, становятся стеной, лицом друг к
другу. Первая партия поющих, крепко взявшись за руки, стройно шагает