Составители:
Рубрика:
11
кругу явлений действительности, которые речью отображаются (с этой точки
зрения нарушением точности было бы, например, обозначение деревянной табу-
ретки лексемой «кресло» и т.п.). Предметная точность представляет собой чрез-
вычайно важную коммуникативную характеристику речи (поскольку от нее за-
висит эффективность акта передачи информации), являясь вместе с тем и харак-
теристикой эстетической
(для художественного текста). Понятийная точность
задается связью «речь — мышление» и выражается в соответствии семантики
речевых единиц содержанию и объему выражаемых ими понятий (характерный
пример нарушения понятийной точности — неправильное использование тер-
минологии в научной речи).
Следует отметить, что точность как коммуникативная характеристика по-
разному описывает различные сферы языковой деятельности (это же
касается
категории «логичность», о чем речь пойдет ниже). Так, особый смысл она при-
обретает по отношению к художественной речи, поскольку здесь критерий точ-
ности осложняется множеством экстралингвистических факторов (эстетические
установки, иносказательная манера как имманентное свойство художественного
текста и др.), вследствие чего применительно к художественной речи следует
говорить о двух аспектах точности
— аспекте общей речевой культуры (не
должна быть нарушена предметная и понятийная точность) и аспекте художест-
венности (точность образная).
По своим основным параметрам точности речи близко другое коммуника-
тивное качество — логичность, характеризующее уже не соотношение речевой
семантики с внеречевой и внеязыковой информацией, а структуру самой рече-
вой семантики с точки зрения
основных законов мышления. Так же, как и в от-
ношении точности, выделяют предметную и понятийную логичность; первая
состоит в соответствии смысловых связей и отношений единиц языка в речи свя-
зям и отношениям предметов и явлений в действительности, вторая есть отра-
жение структуры логичной мысли посредством семантических связей элементов
языка в речи
.
Логичность реализуется на разных уровнях речи, и в каждом случае она име-
ет специфические аспекты своего выражения. Так, на уровне высказывания ло-
гичность заключается в а) непротиворечивости сочетаний слов, б) правильном
порядке слов (ср. Тема 3 — об ошибочной смысловой связи слов) и в) использо-
вании служебных слов в качестве средств
выражения логических связей. На
уровне связного текста логичность зависит от того, насколько ясно и правильно
языковыми средствами в тексте выражена связь отдельных высказываний; среди
таких средств — лексические (лексические повторы, употребление синонима,
использование анафорических местоимений), графические (членение текста на
абзацы) и др.
Среди наиболее часто встречающихся нарушений логичности речи можно
отметить
следующие (классификация Б.С.Мучника):
1) сопоставление несопоставимого — постановка в один ряд несопостави-
мых по значению явлений: родовых и видовых характеристик, реального и иде-
ального планов и т.п., например: В повествовательном стиле изложения часто
кругу явлений действительности, которые речью отображаются (с этой точки зрения нарушением точности было бы, например, обозначение деревянной табу- ретки лексемой «кресло» и т.п.). Предметная точность представляет собой чрез- вычайно важную коммуникативную характеристику речи (поскольку от нее за- висит эффективность акта передачи информации), являясь вместе с тем и харак- теристикой эстетической (для художественного текста). Понятийная точность задается связью «речь мышление» и выражается в соответствии семантики речевых единиц содержанию и объему выражаемых ими понятий (характерный пример нарушения понятийной точности неправильное использование тер- минологии в научной речи). Следует отметить, что точность как коммуникативная характеристика по- разному описывает различные сферы языковой деятельности (это же касается категории «логичность», о чем речь пойдет ниже). Так, особый смысл она при- обретает по отношению к художественной речи, поскольку здесь критерий точ- ности осложняется множеством экстралингвистических факторов (эстетические установки, иносказательная манера как имманентное свойство художественного текста и др.), вследствие чего применительно к художественной речи следует говорить о двух аспектах точности аспекте общей речевой культуры (не должна быть нарушена предметная и понятийная точность) и аспекте художест- венности (точность образная). По своим основным параметрам точности речи близко другое коммуника- тивное качество логичность, характеризующее уже не соотношение речевой семантики с внеречевой и внеязыковой информацией, а структуру самой рече- вой семантики с точки зрения основных законов мышления. Так же, как и в от- ношении точности, выделяют предметную и понятийную логичность; первая состоит в соответствии смысловых связей и отношений единиц языка в речи свя- зям и отношениям предметов и явлений в действительности, вторая есть отра- жение структуры логичной мысли посредством семантических связей элементов языка в речи. Логичность реализуется на разных уровнях речи, и в каждом случае она име- ет специфические аспекты своего выражения. Так, на уровне высказывания ло- гичность заключается в а) непротиворечивости сочетаний слов, б) правильном порядке слов (ср. Тема 3 об ошибочной смысловой связи слов) и в) использо- вании служебных слов в качестве средств выражения логических связей. На уровне связного текста логичность зависит от того, насколько ясно и правильно языковыми средствами в тексте выражена связь отдельных высказываний; среди таких средств лексические (лексические повторы, употребление синонима, использование анафорических местоимений), графические (членение текста на абзацы) и др. Среди наиболее часто встречающихся нарушений логичности речи можно отметить следующие (классификация Б.С.Мучника): 1) сопоставление несопоставимого постановка в один ряд несопостави- мых по значению явлений: родовых и видовых характеристик, реального и иде- ального планов и т.п., например: В повествовательном стиле изложения часто 11
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- …
- следующая ›
- последняя »