ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
4
Les termes de musique et de peinture (sérénade, pittoresque, aquarelle)
sont venus de l’italien grâce à l’influence italienne au XV et au XVIII ss.
Il est assez facile de tracer les liens entre les changements lexicaux et
l’histoire sociale. Mais il existe beaucoup d’autres changements qu’on ne
peut pas expliquer directement à l’aide des changements sociaux concrets.
Tels sont les rapports entre les changements phonétiques et morphologiques
et les événements historiques. Mais quand même plusieurs phénomènes de la
phonétique, de la morphologie peuvent être expliqués par les contacts des
peuples, par la coexistence des langues, par le bilinguisme, par l’influence
réciproque des langues qui existent en voisinage.
Les exemples cités montrent que la vie de la langue et la vie du peuple
sont étroitement liées. Voilà pourquoi on distingue deux côtés dans l’histoire
d’une langue:
a) l’histoire externe qui cherche d’établir le conditionnement des
changements linguistiques par les changements sociaux;
b) l’histoire interne qui étudie les causatités linguistiques.
1.3. L’histoire interne de la langue et ses parties. En général la langue
se présente sous quatre aspects: phonétique, morphologique, syntaxique
(syntactique) et lexical. Voilà pourquoi l’étude historique comprend
habituellement quatre parties: phonétique historique, morphologie historique,
syntaxe historique et lexicologie ou bien sémantique historique. Chaque partie
a son objet d’étude et ses méthodes d’étude.
a) La phonétique historique a pour objet l’évolution des sons et du
système phonématique. Elle explique les tendances d’évolution phonétique,
les particularités du développement phonématique, les causes des changements
phonétiques.
b) La morphologie historique passe en revue l’évolution des formes et
des systèmes morphologiques, elle explique les particularités du système
grammatical du français, les tendances de l’évolution morphologique.
c) La syntaxe historique montre la génèse de la structure des syntagmes,
l’évolution des propositions.
d) La sémantique historique s’occupe de la vie des mots, elle explique
les causes de disparition ou d’apparition des mots, les changements de sens
des mots, le développement du vocabulaire.
1.4. La chronologie de l’histoire de la langue française. La répartition
de l’histoire d’une langue en périodes historiques pose toujours beaucoup de
problèmes. Le développement historique et social ne coïncide pas avec les étapes
du développement linguistique. Seules les transformations du vocabulaire reflètent
Les termes de musique et de peinture (sérénade, pittoresque, aquarelle) sont venus de l’italien grâce à l’influence italienne au XV et au XVIII ss. Il est assez facile de tracer les liens entre les changements lexicaux et l’histoire sociale. Mais il existe beaucoup d’autres changements qu’on ne peut pas expliquer directement à l’aide des changements sociaux concrets. Tels sont les rapports entre les changements phonétiques et morphologiques et les événements historiques. Mais quand même plusieurs phénomènes de la phonétique, de la morphologie peuvent être expliqués par les contacts des peuples, par la coexistence des langues, par le bilinguisme, par l’influence réciproque des langues qui existent en voisinage. Les exemples cités montrent que la vie de la langue et la vie du peuple sont étroitement liées. Voilà pourquoi on distingue deux côtés dans l’histoire d’une langue: a) l’histoire externe qui cherche d’établir le conditionnement des changements linguistiques par les changements sociaux; b) l’histoire interne qui étudie les causatités linguistiques. 1.3. L’histoire interne de la langue et ses parties. En général la langue se présente sous quatre aspects: phonétique, morphologique, syntaxique (syntactique) et lexical. Voilà pourquoi l’étude historique comprend habituellement quatre parties: phonétique historique, morphologie historique, syntaxe historique et lexicologie ou bien sémantique historique. Chaque partie a son objet d’étude et ses méthodes d’étude. a) La phonétique historique a pour objet l’évolution des sons et du système phonématique. Elle explique les tendances d’évolution phonétique, les particularités du développement phonématique, les causes des changements phonétiques. b) La morphologie historique passe en revue l’évolution des formes et des systèmes morphologiques, elle explique les particularités du système grammatical du français, les tendances de l’évolution morphologique. c) La syntaxe historique montre la génèse de la structure des syntagmes, l’évolution des propositions. d) La sémantique historique s’occupe de la vie des mots, elle explique les causes de disparition ou d’apparition des mots, les changements de sens des mots, le développement du vocabulaire. 1.4. La chronologie de l’histoire de la langue française. La répartition de l’histoire d’une langue en périodes historiques pose toujours beaucoup de problèmes. Le développement historique et social ne coïncide pas avec les étapes du développement linguistique. Seules les transformations du vocabulaire reflètent 4
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- …
- следующая ›
- последняя »