ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
21
'осел'') и слово ó nos означает неодушевленный предмет ''чаша, кубок''.
Здесь перед нами омонимия .
Наиболее тесной связь между отдельными значениями одного слова
бывает тогда , когда слово обозначает различные явления, относящиеся к
одному роду явлений . Так, словом zóon ''живое существо '' мы можем
назвать и человека и быка.
Но связь между различными значениями одного слова может носить и
иной характер: явления, обозначаемые одним словом , могут быть
разнородными, но при всем этом иметь все же одно общее начало , некую
общую природу . Словом ''здоровье'' мы называем самые разнородные
явления, но все то, что называется ''здоровьем '', имеет отношение к одному
и тому же, а именно к здоровью.
Итак, многозначность, отличная от омонимии, бывает двух типов:
многозначность слов, обозначающих однородные явления , и
многозначность слов, обозначающих явления хотя и неоднородные, но все
же определенным образом связанные между собой - полисемия в
собственном смысле этого слова. Пример : ''Двоякое значение имеет слово
''должное'' ( déon ): оно означает , во -первых, то, что неизбежно должно
произойти в силу природы вещей, а многое из неизбежно происходящего
является злом ; ''должное'' означает , во -вторых, то, что надлежит совершить
как долг во имя благой цели , и в этом смысле ''должное'' есть добро, благо .
Слова разных языков различаются , по Аристотелю, только по своему
звучанию; семантическая сторона слова, совокупность значений,
принадлежащих тому или иному слову, одинаковы в разных языках. По
его мнению, семантическая сторона слова не только не специфична для
того или иного языка, она не является специфичной для языка вообще, она
не заключает в себе ничего специально языкового , а полностью
соответствует внеязыковой реальности .
4. Однокоренные слова. Если два явления называются словами,
образованными от одного корня , то для Аристотеля это служит надежным
свидетельством наличия внутренней связи между данными явлениями. Эти
явления он называет паронимами. Языковые связи , по его представлению,
должны отражать связи реальной действительности . Связь между
названиями здесь поставлена на один уровень с сущностными связями как
нечто вполне параллельное и равноценное.
Имя и качество. ''А то, из чего , как из своей материи, нечто
возникает , обозначают, когда оно возникло , не ее именем , а именем ,
производным от нее; например , изваяние называют не камнем , а
каменным… Потому так же, как там возникающую вещь не называют
именем того , из чего она возникла, так и здесь изваяние называют не
деревом , а производным словом - деревянным , и медным , а не медью,
каменным , а не камнем , и точно так же дом - кирпичным , а не кирпичами,
ибо если внимательно посмотреть, то нельзя даже без оговорок сказать,
что изваяние возникает из дерева или дом из кирпичей, так как то, из чего
вещь возникает , должно при ее возникновении изменяться , а не оставаться
тем же. Вот по этой причине так и говорится ''. В этом - пример , как
21 'о сел'') и сло во ó nos о з начает нео душевленны й п р едм ет ''чаша, кубо к''. Здесь п ереднам и ом оним ия. Наи бо лее т ес ной с вязь м еж ду о т дельны м и з начени я м и о дно го сло ва бы вает то гда, ко гда сло во о бо з начает раз ли чны е я влени я , о тно ся щ и еся к одном у р оду явлений. Т ак, сло во м zó on ''ж и во е сущ ест во '' м ы м о ж ем наз вать и чело века и бы ка. Но свя з ь м еж ду р аз ли чны м и з начени я м и о дно го сло ва м о ж ет но си т ь и и но й хар акт ер: я влени я , о бо з начаем ы е о дни м сло во м , м о гут бы т ь раз но ро дны м и , но п р и всем эт о м и м ет ь все ж е о дно о бщ ее начало , некую о бщ ую п р и ро ду. С ло во м ''з до ро вье'' м ы наз ы ваем сам ы е раз но ро дны е я влени я , но все то , чт о наз ы вает ся ''з до ро вьем '', и м еет о тно шени е к о дно м у и то м у ж е, а и м енно к з до ро вью. Ит ак, м но го з начно ст ь, о тли чная о т о м о ни м и и , бы вает двух т и п о в: м ногозна чнос т ь сло в, о бо з начающ и х однор одные явления, и м ногозна чнос т ь сло в, о бо з начающ и х я влени я хо т я и нео дно р о дны е, но все ж е оп р еделенным об р а зом с вяза нные м еж ду с об ой - п олис ем ия в со бст венно м см ы сле эт о го сло ва. П ри м ер : ''Д во я ко е з начени е и м еет сло во ''до лж но е'' ( déon ): о но о з начает, во -п ер вы х, т о , что неи з беж но до лж но п ро и з о йт и в си лу п ри ро ды вещ ей, а м но го е и з неи з беж но п р о и схо дя щ его я вля ет ся з ло м ; ''до лж но е'' о з начает , во -вт о ры х, то , чт о надлеж и т со верши т ь как до лг во и м я благо й ц ели , и в это м см ы сле ''до лж но е'' ест ь до бро , благо . С ло ва раз ны х я з ы ко в р аз ли чают ся , п о Ари сто т елю, то лько п о сво ем у з вучани ю; сем анти ческая ст о ро на сло ва, со во куп но ст ь з начени й, п ри надлеж ащ и х то м у и ли и но м у сло ву, о ди нако вы в р аз ны х я з ы ках. П о его м нени ю, сем ант и ческая сто ро на сло ва не т о лько не сп ец и фи чна для т о го и ли и но го я з ы ка, о на не я вля ет ся сп ец и фи чно й для я з ы ка во о бщ е, о на не з аключает в себе ни чего сп ец и ально я з ы ко во го , а п о лно ст ью со о т вет ст вует внея з ы ко во й реально ст и . 4. О днокоре нны е слова. Е сли два я влени я наз ы вают ся сло вам и , о браз о ванны м и о т о дно го ко рня , то для Ари сто т еля это служ и т надеж ны м сви дет ельст во м нали чи я внут ренней свя з и м еж ду данны м и я влени я м и . Эт и я влени я о н наз ы вает п а р оним а м и. Я з ы ко вы е свя з и , п о его п редст авлени ю, до лж ны о траж ат ь свя з и реально й дейст ви т ельно сти . Связь м еж ду на зва ниям из десь п о ст авлена на о ди н уро вень с с ущ нос т ным ис вязям икак нечто вп о лне п ар аллельно е и р авно ц енно е. И мя и качество. ''А т о , и з чего , как и з сво ей м ат ер и и , нечто во з ни кает , о бо з начают , ко гда о но во з ни кло , не ее и м енем , а и м енем , п ро и з во дны м о т нее; нап р и м ер, и з вая ни е наз ы вают не кам нем , а кам енны м … П о то м у т ак ж е, как т ам во з ни кающ ую вещ ь не наз ы вают и м енем т о го , и з чего о на во з ни кла, так и з десь и з вая ни е наз ы вают не дерево м , а п ро и з во дны м сло во м - деревя нны м , и м едны м , а не м едью, кам енны м , а не кам нем , и то чно так ж е до м - ки рп и чны м , а не ки рп и чам и , и бо если вни м ат ельно п о см о т р ет ь, то нельз я даж е без о го во ро к сказ ат ь, чт о и з вая ни е во з ни кает и з дерева и ли до м и з ки рп и чей, т ак как т о , и з чего вещ ь во з ни кает, до лж но п ри ее во з ни кно вени и и з м еня т ься , а не о ст ават ься т ем ж е. Во т п о это й п р и чи не т ак и го во ри т ся ''. В это м - п р и м ер, как
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- …
- следующая ›
- последняя »