Философский лабиринт - 91 стр.

UptoLike

Рубрика: 

91
вверх, образовали естество светил. Множество же испарявшихся тел
толкали воздух и вытесняли его. Последний же, обращаясь
вследствие движения в ветер и окружая светила, стали гнать их
кругом вместе с собой и /таким образом/ сохранял их доныне
совершающееся высоко над землей круговое движение. Затем из
оседавших вниз /атомов/ образовалась земля, из поднимавшихся
вверх небо, огонь, воздух. И когда многочисленная материя, ещѐ
заключившаяся в земле, стала сжиматься вследствие ударов ветров и
дуновений, /шедших/ от светил, то стала сдавливаться вся
состоявшая из небольших частей форма еѐ, и /она/ стала порождать
влажное естество. Последнее же, находясь в текучем состоянии,
уносилось вниз на впалые места, которые могли принять его и скрыть
себе/, или же вода , осев, сама по себе стала делать углубления в
лежавших под нею местах. Так вот каким образом возникли самые
важные части мира».
Материалисты древней Греции. – М., 1955. С.109-110.
«Демокрит говорит, что душа не имеет частей и что у неѐ нет
многих способностей; он говорит, что мышление тождественно с
ощущением и что они происходят из одной способности».
Материалисты древней Греции. – М., 1955. С.138.
Тема 6. Античная философия. Классическая эпоха
«...Поэтому-то те, кто с ними вступают в спор,
предусмотрительно защищаются как бы сверху,
откуда-то из невидимого, решительно настаивая
на том, что истинное бытие это некие
умопостигаемые и бестелесные идеи; тела же, о
которых говорят эти люди, и то, что они
называют истиной, они, разлагая в своих
рассуждениях на мелкие части, называют не
бытием, а чем-то подвижным, становлением.
Относительно этого между обеими сторонами, Теэтет, всегда
происходит сильнейшая борьба».
Платон. Сочинения в трѐх томах. М., 1968-1972. Т.2. С.365.
«Кто, наставляемый на пути любви, будет в правильном порядке
созерцать прекрасное, тот, достигнув конца этого пути, вдруг увидит
нечто удивительно прекрасное по природе, то самое, Сократ, ради