ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
Здания, сооружения, оборудование и прилегающую территорию растворного узла,
находящиеся в пользовании УС-2, просим передать ОКС.
Не допускается соединять как однородные члены предложения
причастные и деепричастные обороты с придаточными предложениями.
Неправильно:
Учитывая, что проект на Пушкинской площади является одним из первых крупных
проектов, которые финансируются Европейским банком реконструкции и развития, просим
рассмотреть вопрос о предоставлении некоторых льгот турецким и российским партнерам,
осуществляющим этот проект.
Правильно:
Учитывая, что проект на Пушкинской площади является одним из первых крупных
проектов, финансируемым Европейским банком реконструкции и развития, просим
рассмотреть вопрос о предоставлении некоторых льгот турецким и российским партнерам,
осуществляющим этот проект.
При употреблении деепричастных оборотов следует помнить, что
деепричастие всегда должно быть связано с существительным, обозначающим
действующее лицо, - субъект действия, и ни в коем случае не с объектом.
Неправильно:
Оценивая результаты работы отдела, у него отмечается высокий процент внедренных
разработок.
Правильно:
Оценивая результаты работы отдела, мы отмечаем высокий процент внедренных
разработок.
Особый тип предложений в деловой речи – сложные рубрицированные
перечисления, дающие возможность языковыми средствами формализовать
передачу однотипной информации:
«При проработке данного вопроса редакцией были сформулированы специфические
требования к выделяемому помещению:
- оно не должно располагаться на уровне одного этажа;
- должно иметь не менее двух залов площадью 35-40 кв. м каждое для размещения
компьютерной техники;
- должно иметь не менее 16-ти кабинетов на 2-3 чел. каждый и один зал для
заседаний;
- помещение не должно требовать ремонта;
- необходим ряд помещений технического назначения».
36
Здания, сооружения, оборудование и прилегающую территорию растворного узла, находящиеся в пользовании УС-2, просим передать ОКС. Не допускается соединять как однородные члены предложения причастные и деепричастные обороты с придаточными предложениями. Неправильно: Учитывая, что проект на Пушкинской площади является одним из первых крупных проектов, которые финансируются Европейским банком реконструкции и развития, просим рассмотреть вопрос о предоставлении некоторых льгот турецким и российским партнерам, осуществляющим этот проект. Правильно: Учитывая, что проект на Пушкинской площади является одним из первых крупных проектов, финансируемым Европейским банком реконструкции и развития, просим рассмотреть вопрос о предоставлении некоторых льгот турецким и российским партнерам, осуществляющим этот проект. При употреблении деепричастных оборотов следует помнить, что деепричастие всегда должно быть связано с существительным, обозначающим действующее лицо, - субъект действия, и ни в коем случае не с объектом. Неправильно: Оценивая результаты работы отдела, у него отмечается высокий процент внедренных разработок. Правильно: Оценивая результаты работы отдела, мы отмечаем высокий процент внедренных разработок. Особый тип предложений в деловой речи – сложные рубрицированные перечисления, дающие возможность языковыми средствами формализовать передачу однотипной информации: «При проработке данного вопроса редакцией были сформулированы специфические требования к выделяемому помещению: - оно не должно располагаться на уровне одного этажа; - должно иметь не менее двух залов площадью 35-40 кв. м каждое для размещения компьютерной техники; - должно иметь не менее 16-ти кабинетов на 2-3 чел. каждый и один зал для заседаний; - помещение не должно требовать ремонта; - необходим ряд помещений технического назначения». 36
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- …
- следующая ›
- последняя »