Введение в языкознание. Ерофеева И.В - 25 стр.

UptoLike

Рубрика: 

25
1. Запишите согласно правилам фонематической транскрипции
МФШ, ЛФШ и ПЛШ слова, приведенные ниже.
Погоня, нормальный, традиция, животное, смех, снег, лучший,
южный, грот, крот.
2. Найдите в тексте случаи нейтрализации фонологических
оппозиций, укажите условия, вызывающие нейтрализацию.
Давно уже поспела полевая клубника, лакомиться которой
позволялось нам вдоволь. Мы ездили за клубникой целым домом. У
всякого была своя посуда: у кого ведро, у кого лукошко, у кого бурак, у
кого кузов. У нас с сестрицей были прекрасные с крышечками
берестовые кузовки, испещренные вытисненными на них узорами.
Милая моя сестрица не умела брать ягод, то есть не умела отличать
спелую клубнику от неспелой. Я слышал, как
ее нянька Параша, всегда
очень ласковая и добрая женщина, вытряхивая неспелые ягоды,
говорила: “Ну, барышня, опять набрала зеленухи!” - и потом наполняла
ее кузовок ягодами из своего кузова (Акс.).
3
*
. Сопоставьте звуковой и фонемный состав нижеследующих слов
русского и изучаемого языков. Какие выводы о различиях в системе
фонем сравниваемых языков вы можете сделать на основе этого
сопоставления? Какие оппозиции в системе гласных фонем характерны
для изучаемого языка и чужды русскому языку? Какие оппозиции в
системе согласных фонем характерны для изучаемого
языка и чужды
русскому языку; характерны для обоих сравниваемых языков;
свойственны только русскому языку и чужды изучаемому?
Англ.: Шаг – shark, Брест – breast, Пень – pain, Коз – cause, Джон
John, Кол – call, Пик – pick, Ты – tea, Люк – look, Тень – ten, Бой – boy,
Воз – was, Сеть – set, Доктор – doctor, Питер – Peter, Моль – mole, Мил
meal, Стиль – still, Сон – song, Бита – bitter, Синь – seen, День – then, Код
– court, Бит – beat, Вин – win, Путь – put, Мастер – master, Так – tuck, Лен
– lawn, Сыт – sit, Лик
– leak, Крик – creak, Вол – wall, Принц – prince, Сей
– say, Три – three, Пить – Pete, Спорт – sport.
Нем.: Август – August, Зона – Sonne, Крик – Krieg, Зоркий – Sorge,
Мера – mehr, Облигация – Obligation, Пластырь – Pflaster, Шпиль – Spiel,
Трюк – trug, Яр – Jahr, Век – Weg, Плуг – Pflug, Тюк – Tuch, Лица – Litze,
Хата – hatte, Воля – Wolle, Ряд – Rat, Трость – Trotz, Лозунг – Lösung,
Ветер – Wetter, Тот – Tod.
Вопросы по теме «Фонология. Фонематический анализ»
1. Что такое фонема?
2. Можно ли произнести фонему?
      1. Запишите согласно правилам фонематической транскрипции
МФШ, ЛФШ и ПЛШ слова, приведенные ниже.
      Погоня, нормальный, традиция, животное, смех, снег, лучший,
южный, грот, крот.
      2. Найдите в тексте случаи нейтрализации фонологических
оппозиций, укажите условия, вызывающие нейтрализацию.
      Давно уже поспела полевая клубника, лакомиться которой
позволялось нам вдоволь. Мы ездили за клубникой целым домом. У
всякого была своя посуда: у кого ведро, у кого лукошко, у кого бурак, у
кого кузов. У нас с сестрицей были прекрасные с крышечками
берестовые кузовки, испещренные вытисненными на них узорами.
Милая моя сестрица не умела брать ягод, то есть не умела отличать
спелую клубнику от неспелой. Я слышал, как ее нянька Параша, всегда
очень ласковая и добрая женщина, вытряхивая неспелые ягоды,
говорила: “Ну, барышня, опять набрала зеленухи!” - и потом наполняла
ее кузовок ягодами из своего кузова (Акс.).

       3*. Сопоставьте звуковой и фонемный состав нижеследующих слов
русского и изучаемого языков. Какие выводы о различиях в системе
фонем сравниваемых языков вы можете сделать на основе этого
сопоставления? Какие оппозиции в системе гласных фонем характерны
для изучаемого языка и чужды русскому языку? Какие оппозиции в
системе согласных фонем характерны для изучаемого языка и чужды
русскому языку; характерны для обоих сравниваемых языков;
свойственны только русскому языку и чужды изучаемому?
       Англ.: Шаг – shark, Брест – breast, Пень – pain, Коз – cause, Джон –
John, Кол – call, Пик – pick, Ты – tea, Люк – look, Тень – ten, Бой – boy,
Воз – was, Сеть – set, Доктор – doctor, Питер – Peter, Моль – mole, Мил –
meal, Стиль – still, Сон – song, Бита – bitter, Синь – seen, День – then, Код
– court, Бит – beat, Вин – win, Путь – put, Мастер – master, Так – tuck, Лен
– lawn, Сыт – sit, Лик – leak, Крик – creak, Вол – wall, Принц – prince, Сей
– say, Три – three, Пить – Pete, Спорт – sport.
       Нем.: Август – August, Зона – Sonne, Крик – Krieg, Зоркий – Sorge,
Мера – mehr, Облигация – Obligation, Пластырь – Pflaster, Шпиль – Spiel,
Трюк – trug, Яр – Jahr, Век – Weg, Плуг – Pflug, Тюк – Tuch, Лица – Litze,
Хата – hatte, Воля – Wolle, Ряд – Rat, Трость – Trotz, Лозунг – Lösung,
Ветер – Wetter, Тот – Tod.

       Вопросы по теме «Фонология. Фонематический анализ»

  1. Что такое фонема?
  2. Можно ли произнести фонему?


                                     25