Введение в языкознание. Ерофеева И.В - 55 стр.

UptoLike

Рубрика: 

55
Анна упорно и с озлоблением противоречила Вронскому, когда он
говорил ей, что положение ее невозможно. (Т.) Старик не осмелился
перечить, не дерзнул поперек слова молвить. (П.) А попробуй
прекословить городничему, наведет к тебе в дом целый полк на постой.
(Г.)
2. В зале встретила их Марья Кириловна, и старый волокита был
поражен ее красотой. (П.) На нее жадно и с любопытством смотрел
Артынов, этот известный донжуан и баловник. (Ч.) К женщинам адмирал
чувствовал слабость и, несмотря на свой преклонный возраст, был
порядочнымтаки ловеласом. (Стан.) Пришел шапочно знакомый
Слезкину почтовый чиновник Миткевич, постоянный посетитель всех
свадеб, отчаянный танцор и ухаживатель. (Купр.)
Степа Рукавков не зря
считается у себя в колхозе первым ухажёром. (Тендр.)
3. Прокисай Захарович в зелёном своём сюртучке травяного цвета
сидит у растворённого окна за стаканом чая. (Григ.) Ее дождевое
шёлковое пальто травяного цвета было помято. (А.Т.) Чистая мелкая
трава изумрудного цвета, без золотых отливов, не колыхалась. (Тург.)
Под
ним луга, зеленые сады
И сладостный, как горная прохлада,
Шум быстрой малахитовой воды. (Бун.)
4. Шиншин, сложив рот в насмешливую улыбку, очевидно
приготовился насмехаться над тем, что первое представится для
насмешки. (Т.) Человек слушал ее с охотой, без насмешек и даже без
иронических огоньков в глазах. (Пол.) «Знаешь, что такое
саркастическая
улыбка?» – «Это остроумная, что ли, матушка?» (Д.)
9. С какой целью используются синонимы в следующем
стихотворении, чем они отличаются?
Слова
До речи родимой дотронусьБежит под зеленой косынкой
И музыка на сто ладов! И хочет из чащи свернуть
Весеннее слово Укромное словотропинка,
влюбленность. Но слово
просторноепуть.
И есть еще крашелюбовь.
Мне дороги рукопожатья, В рабочем нетихнущем гуле
Приветы и встречи вокруг. Я слышу, как Завтра встает.
Веселое слово - приятель, Есть слово высокоелюди,
И есть еще радостнейдруг. И есть еще вышенарод.
Анна упорно и с озлоблением противоречила Вронскому, когда он
говорил ей, что положение ее невозможно. (Т.) Старик не осмелился
перечить, не дерзнул поперек слова молвить. (П.) А попробуй
прекословить городничему, наведет к тебе в дом целый полк на постой.
(Г.)
      2. В зале встретила их Марья Кириловна, и старый волокита был
поражен ее красотой. (П.) На нее жадно и с любопытством смотрел
Артынов, этот известный донжуан и баловник. (Ч.) К женщинам адмирал
чувствовал слабость и, несмотря на свой преклонный возраст, был
порядочным–таки ловеласом. (Стан.) Пришел шапочно знакомый
Слезкину почтовый чиновник Миткевич, постоянный посетитель всех
свадеб, отчаянный танцор и ухаживатель. (Купр.) Степа Рукавков не зря
считается у себя в колхозе первым ухажёром. (Тендр.)
      3. Прокисай Захарович в зелёном своём сюртучке травяного цвета
сидит у растворённого окна за стаканом чая. (Григ.) Ее дождевое
шёлковое пальто травяного цвета было помято. (А.Т.) Чистая мелкая
трава изумрудного цвета, без золотых отливов, не колыхалась. (Тург.)
         Под ним луга, зеленые сады
         И сладостный, как горная прохлада,
         Шум быстрой малахитовой воды. (Бун.)
      4. Шиншин, сложив рот в насмешливую улыбку, очевидно
приготовился насмехаться над тем, что первое представится для
насмешки. (Т.) Человек слушал ее с охотой, без насмешек и даже без
иронических огоньков в глазах. (Пол.) «Знаешь, что такое саркастическая
улыбка?» – «Это остроумная, что ли, матушка?» (Д.)

     9. С какой целью используются синонимы в следующем
стихотворении, чем они отличаются?

                            Слова

  До речи родимой дотронусь –            Бежит под зеленой косынкой
  И музыка на сто ладов!                 И хочет из чащи свернуть
  Весеннее слово –                       Укромное слово – тропинка,
            влюбленность.                Но слово просторное – путь.
  И есть еще краше – любовь.

  Мне дороги рукопожатья,                В рабочем нетихнущем гуле
  Приветы и встречи вокруг.              Я слышу, как Завтра встает.
  Веселое слово - приятель,              Есть слово высокое – люди,
  И есть еще радостней – друг.           И есть еще выше – народ.

                                    55