Эмоциология текста. Анализ репрезентации эмоций в английском тексте. Филимонова О.Е. - 140 стр.

UptoLike

Составители: 

Рубрика: 

Глава 2. Реализация категории эмотивности в тексте письма
140
I could have ended up dead so easily. So there you are...
Moscow».
Данный микротекст, являясь частью личного письма,
позволяет дальнейшее членение на составляющие его
структурные части – введение, основную часть и заключе
ние, однако эта особенность, хотя и характерная для мно
гих акциоцентрических микротекстов, не является обяза
тельной. Здесь во вступительной части дается информа
ция об обстоятельствах, при которых происходило эмо
тивное событие, вводится хронотоп (Moscow, 14 December)
и дается эксплицитная оценка эмотивного события
(disaster). Сами изложенные во вступительной части фак
ты – потеря визы, сильный холод, вынужденная ночевка в
аэропорту, а также манера их изложения (God knows
minus what, were forced) создают психологическую напря
женность, которая усиливается по мере того, как развора
чиваются действия в основной части микротекста. Изуче
ние взаимодействия категории эмотивности с категорией
напряженности (о категории напряженности см. Юдина,
1987, 1999, 2000) представляет значительный интерес, од
нако мы не будем останавливаться здесь на этом вопросе,
поскольку он нуждается в специальном исследовании на
материале разных жанров и типов текста. Для нас здесь
важно подчеркнуть то, что, по нашим данным, категория
напряженности вступает во взаимодействие с категорией
эмотивности в наиболее явном виде именно в акциоцент
рических эмотивных микротекстах. В основной части
разворачивается непосредственно эмотивное событие, раз
вивается определенный сюжет, при изложении которого,
естественно, используются многочисленные глаголы дей
ствия, что и позволяет нам дать название «акциоцентри
ческий» этому микротексту. Эмотивное событие может