Эмоциология текста. Анализ репрезентации эмоций в английском тексте. Филимонова О.Е. - 173 стр.

UptoLike

Составители: 

Рубрика: 

2.8. Эмотивные ситуации с типом носителя состояния «адресат»
173
которыми произошел несчастный случай, явившийся при
чиной их страданий. Параллельные конструкции, опуще
ние связочного глагола – минимум лишней информации,
экономия языковых средств, проявляющаяся даже грам
матически, а не только лексически – все это дает возмож
ность автору письма заострить внимание адресата на глав
ном – именах пострадавших людей, их состоянии и место
нахождении. Напротив, во втором микротексте страдания
основного носителя состояния (Пикстона) описаны доста
точно подробно, вернее, подробно представлены многочис
ленные причины его переживаний, высокая степень стра
даний (дважды употреблен интенсификатор very) и след
ствие – запой. Думается, что второй микротекст можно
охарактеризовать как эмотивный с в е р н у т ы й акцио
центрический, поскольку он в свернутом виде содержит
и с т о р и ю с о б ы т и й, которые спровоцировали эмоци
ональное состояние.
2.8. Эмотивные ситуации с типом носителя
состояния «адресат»
Изучение лингвистических средств адресованности в
последнее время привлекает исследователей текстов раз
ных типов (Воробьева, 1993; Гончарова, 1997; Романова,
1997; Тураева, 1997; Филимонова, 1997; Белоглазова,
1999 и др. ). Особенно много внимания уделяется изуче
нию маркеров адресованности в художественном тексте.
Совершенно очевидно, что в реальной эпистолярной ком
муникации понятие адресата не совпадает с понятием ад
ресата в художественной или научной коммуникации.
В условиях эпистолярного общения адресат – это реальное
лицо или лица, поэтому его присутствие значительно ярче
ощущается в письме. Если для художественной и научной