Составители:
Рубрика:
Глава 2. Реализация категории эмотивности в тексте письма
174
коммуникации прямое обращение к читателю скорее ис
ключение из правила, то для письма это норма. Правда,
прямое обращение – это всего лишь одно из многочислен
ных средств выражения адресованности. Нас будет инте
ресовать в данном разделе только одна сторона адресован
ности – репрезентация эмоционального состояния адреса
та, то есть отражение эмотивной ситуации, в которой ад
ресат испытывает какиелибо чувства. Соответственно
случаи присутствия адресата в эмотивных ситуациях, где
носителем состояния является адресант, отправитель
письма, здесь не рассматриваются, за исключением неко
торых, имеющих «двойственного» или «коллективного»
носителя состояния, включающего адресата и адресанта
или совмещения в одном высказывании двух эмотивных
ситуаций, в одной из которых носителем состояния явля
ется адресат, а во второй – адресант. Основные задачи
можно сформулировать следующим образом: 1) выяснить,
с какой целью ведется в письме речь о чувствах адресата;
2) определить, какие единицы текста задействованы в
этом; 3) установить, cуществуют ли какиелибо особеннос
ти в употреблении лексикограмматических языковых
средств при репрезентации эмоционального состояния ад
ресата; 4) определить, существует ли какаялибо специфи
ка в выразительных средствах, используемых при этом.
Начнем обсуждение данного вопроса с характеристики
прагматических установок, которые реализует адресант
при репрезентации эмотивных состояний адресата. Уди
вительным оказалось то, что в письмах писателей, по на
шим данным, мало вопросов о чувствах адресата. Для пи
сем обыкновенных корреспондентов установка «узнать о
чувствах адресата» в значительной мере автоматизирова
на и напоминает фатическое «How are you?» в устной
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 172
- 173
- 174
- 175
- 176
- …
- следующая ›
- последняя »
