Эмоциология текста. Анализ репрезентации эмоций в английском тексте. Филимонова О.Е. - 289 стр.

UptoLike

Составители: 

Рубрика: 

3.4. Репрезентация эмотивных ситуаций с «множественным субъектом» состояния
289
что в их семантической структуре часто присутствует ло
кативный компонент, который может быть репрезентиро
ван поразному, как в позиции ядерного компонента, так
и в зависимых позициях:
«The Kremlin was overjoyed» (D. R., 234);
«An Antisemitic hystreia engulfed Moscow» (D. R., 97);
«Once more, there was a brief wave of euphoria in the
most politically active pockets of the Soviet Union, a sense of
possibility and confidence» (D. R., 309).
«Gorbachev did not need to strain very hard to see the
same rage gathering at home» (D. R., 32).
В таких ситуациях эмоциональное состояние множе
ственного субъекта – больших масс людей – может быть
представлено обобщенно, как самостоятельная активная
сила, которая напоминает природные явления, о чем сви
детельствуют метафорические выражения в последних
трех предложениях (hysteria engulfed, wave of euphoria,
rage gathering). В связи с этим можно сделать вывод о воз
можном одновременном присутствии компонентов сти
хийности и локативности в когнитивной модели ситуаций
с множественным субъектом состояния.
В ситуациях с множественным субъектом состояния
можно, кроме того, диагностировать и компоненты все
охватности: «Everyone in the newsroom at Diena was
shattered» (D. R., 373) и безграничности: Countless others
suffered more slowly...» (D. R., 304).
Особо следует упомянуть случаи, когда семантика со
стояния увязывается с общей атмосферой, обстоятельства
ми жизни: «...poverty felt normal»; «...the atmoshere of
tension and fear of an uncertain future all helped to produce
the moment that Jews around the world had awaited for
many years» (D. R., 91); «There was an acrid smell in the air,