Эмоциология текста. Анализ репрезентации эмоций в английском тексте. Филимонова О.Е. - 291 стр.

UptoLike

Составители: 

Рубрика: 

3.4. Репрезентация эмотивных ситуаций с «множественным субъектом» состояния
291
was furious in the front rows near Kirillov, and softened out
in the rear» (D. R., 217). «This passage inspired ringing
applause from the members of the Central Committee»
(D. R., 36). Хотя звуковое проявление состояния возможно,
безусловно, и с единичным субъектом состояния, лексичес
кие средства различаются в зависимости от типа ситуации.
Употребление существительного applause и глагола applaud
характерно для множественного субъекта, в то время как
выражение состояния через различные модуляции голоса,
более или менее тихие или громкие вздохи и т. п. свой
ственно ситуациям с единичным субъектом состояния.
Эмотивные ситуации с множественнным субъектом со
стояния реализуются преимущественно в рамках вкрапле
ний в повествовательные фрагменты текста. В тех случа
ях, когда они составляют основу микротекстов, последние
относятся, как правило, к идеоцентрическому типу и час
то имеют довольно жесткую структуру, начинающуюся с
констатации эмоционального состояния толпы, группы,
народа и далее посвященную изложению причин, объяс
нению этого состояния, сравнению данного случая с дру
гими, подобными ему, имевшими место в истории той или
иной страны. В некоторых идеоцентрических микротек
стах констатация эмоционального состояния множествен
ного субъекта, напротив, завершает микротекст, в целом
посвященный изложению причин состояния:
«As 1991 dragged on, the fury of the hardliners
deepened with every week; with every victory they won, the
most brazen their demands became. There was no mistery
about what was going on. In meetings public and private,
Gorbachev was hearing the fullthroated cry of the generals,
the military industrial complex, the Communist Party
apparatus, and the KGB. They demanded he turn away from