Эмоциология текста. Анализ репрезентации эмоций в английском тексте. Филимонова О.Е. - 297 стр.

UptoLike

Составители: 

Рубрика: 

3.5. Репрезентация сложного эмотивного концепта «вдохновение»
297
assembled, it emitted from its brass mouthpiece the socalled
tsiganskie romansi beloved of my generation. These were more
or less anonymous imitations of gypsy songs – or imitations of
such imitations. What constituted their gypsiness was a deep
monotonous moan broken by a kind of a hiccup, the audible
cracking of a lovesick heart... For a spell, the last notes of the
husky contralto pursued me through the dusk. When silence
returned, my first poem was ready» (V. N., 224).
Несмотря на трепетное отношение Набокова к памяти о
своем первом стихотворном опыте, очевидно, что оно не
лишено юмора. Об этом, в частности, свидетельствуют не
только воспоминания о звуковом фоне состояния вдохно
вения, но и своеобразная игра с читателем, когда писатель
«шутит», связывая момент рождения стихотворения с па
дением тяжелой капли дождя с листка: «A moment later
my first poem was born. What touched it off? I think I know.
Without any wind blowing, the sheer weight of a raindrop,
shining in parasitic luxury on a cordate leaf, caused its tip to
dip, and what looked like a globule of quicksilver performed
a sudden glissando down the center vein, and then, having
shed its bright load, the reliefed leaf unbent. Tip, leaf, dip,
relief – the instant it all took to happen seemed to me not so
much a fraction of time as a fissure in it, a missed heartbeat,
which was refunded at once by a patter of rhymes: I say
“patter” intentionally, for when a gust of wind did come, the
trees would briskly start to drip all together in as crude an
imitation of the recent downpour as the stanza I was already
muttering resembled the shock of wonder I had experienced
when for a moment heart and leaf had been one» (V. N., 217).
Юмор и скептическое отношение к первому продукту сво
его творчества тем не менее не могут заслонить главное –
лиричность и духовность этих строк. Сложный эмотивный